"Ирмина Чеслякувна и Лили Кристувна образовали танцевальный дуэт, который очень популярен в крупнейших итальянских городах, таких как Рим и Милан, и на самых элегантных курортах, таких как Белладжио и Комо, в живописных местах на итальянских озерах, в Неаполь и Сицилия.В настоящее время наши танцоры танцуют летом в основном в красивых садах среди чудес природы. В Риме они танцевали в только что открывшемся театре ревю в красивом парке. Этот театр очень поэтично называется Casino delle Rose - Дом роз. Наши танцоры образуют дуэт под названием «Irmina e Liliana», а итальянская пресса полна восхищения «belle ballerine polacche» («красивые польские танцовщицы»).
В то же время наши танцоры заинтересовались итальянским кинематографом. Они были заняты в танцевальном коллективе, который должен был сняться в одном из итальянских фильмов.Однако когда их увидели и убедились в их внешности и танцевальных качествах, их сочли слишком ценными для ансамбля и у них был особый танцевальный дуэт, который они исполнили к большому удовольствию продюсеров».

( Х. Линьски, Триумф польских танцоров в Италии , Kino. Illustrated Weekly 1937 № 37 )


Роза фарука


Роза пустыни, Унесённая ветром - Краски мира - 25 июня - 43863079797

Султанское Высочество Принцесса Фавзия бинт Фуад Египетская.

Фавзия бинт Фуад была удивительным ребёнком. Черноволосую маленькую красавицу с голубыми глазами Адиль Сабит, египетский придворный и писатель, описывал как «бесконечно наивную, всеми опекаемую, отгороженную ото всех внешних проблем девочку-подарок», которая жила в «буколическом окружении, сопровождаемая толпой почтительных слуг, тётушек и нянь».

Учившаяся в школе в Швейцарии, Фавзия бинт Фуад помимо родного арабского бегло говорила на английском и французском и была воспитана в лучших традициях европейской культуры. Однако по возвращении в Египет Фавзия в силу своего статуса принцессы очутилась в западне предписаний и запретов, сопровождавших повседневную жизнь королевской семьи.

Адиль Сабит пишет: «В те дни Фавзия была пленницей в материнском домовладении… Она редко выходила на прогулки, а в те немногие часы, когда это случалось, всегда сопровождалась фрейлинами и слугами. В то время, когда другие молодые девушки наслаждались относительной свободой, Фавзия в силу своего социального статуса была стеснена во всём».

16 марта 1939 года в королевском дворце Абдин в Каире состоялась церемония бракосочетания Принцессы Фавзии бинт Фуад Египетской и Кронпринца Ирана Мухаммеда Резы Шаха Пехлеви (1919 – 1980).

После медового месяца, пара переехала в Тегеран, где церемония была повторена по шиитскому обряду, ведь Египетский Королевский Дом придерживался суннитской версии ислама.

В таких условиях планируемый брак с иранским принцем, Мохаммедом Реза Пехлеви, мог показаться молодой принцессе путем к спасению. Переговоры о браке с Фавзией были начаты по инициативе иранского шаха и были благодушно встречены египетским королевским домом.

Как вспоминает Ашраф Пахлави, сестра Мохаммеда: «Идея сочетать своего сына браком с женщиной королевских кровей принадлежала моему отцу и родилась из его желания иметь особые отношения с арабами и других вещей такого сорта». Выходец из низов, провозгласивший себя шахом, страстно жаждал утвердить легитимность своей новообразованной «династии».

Немалую роль в успехе сватовства сыграла британская разведка, имевшая влияние в регионе и заинтересованная в развитии отношений между Египтом и Ираном. Шаг был беспрецедентен: Мохаммед Реза Пехлеви был шиитом, тогда как Фавзия сунниткой. Вряд ли это играло большую роль для молодых людей, получивших европейское воспитание, но с политической точки зрения данный факт имел огромное значение.

В том же году Кронпринцесса была назначена полковником 2-го кавалерийского Принцессы Фавзии полка, а в 1940 году стала председателем Ассоциации защиты детей. Эти посты она занимала до официального развода в 1948 году.

В торжественный день свадьбы семнадцатилетняя голубоглазая принцесса покорила всех своей красотой. Роскошная церемония бракосочетания, проведенная в Каире, повторилась в Мраморном дворце в Тегеране. Спустя год в иранской королевской семье случилось пополнение: Фавзия Пехлеви родила дочь Шахраз.

Счастье новобрачных должно было, казалось, продлиться вечно, но уже в первые счастливые годы замужества молодая принцесса стала чувствовать «фальшивые нотки» в окружавшей её роскоши. Авторитарная власть тестя, распространявшаяся не только на страну, но и на семью, давила на Фавзию не меньше, чем диктат придворной этики дома, в Каире.

Слуги, личные вещи принцессы, приехавшие с ней из Египта, были отосланы назад. Реза Пехлеви старательно обрубал все связи принцессы с родным домом – ему нужен был лишь символ единства Египта и Ирана, а не островок египетского влияния прямо в центре Тегерана.

К тому же в отношениях с мужем нарастал холод, усилившийся после заботливо переданных принцессе данных о любовных похождениях супруга на стороне(Господи, ну чего ещё ему не хватало с такой красавицей??!!). Именно в это время семью шаха посетил фотограф Сесил Бинтон, запечатлевший в веках совершенную красоту «азиатской Венеры» с её грустным взглядом пронзительно голубых глаз, за который позже на Западе молодую королеву будут сравнивать с кинозвёздами Хеди Ламарр и Вивьен Ли.

Спустя год после вступления на Престол супруга Королева Фавзия появилась на обложке журнала “Life” от 21 сентября 1942 года. Автором фотографий стал знаменитый британский фотограф Сесил Битон, который описал её как «азиатскую Венеру с идеальными черт

Отредактированное фото.

В браке родилась только одна дочь, Принцесса Шахназ Пехлеви (р. 1940г.). Но брак не был счастливым. Королева Фавзия не чувствовала себя комфортно при тегеранском дворе. Она так и выучила фарси, что заставляло говорить с супругом по-французски. Свою р

Король Фарук посоветовал сестре добиваться развода, но во время войны это было невозможно. После победы союзников в Европе Королева Фавзия вернулась в Каир, где и объявила о расторжении брака. Наверное, впервые в истории мусульманских владетельных семей женщина объявляла о прекращении брака, а не мужчина.

В итоге Шаху пришлось признать прекращение брака и дать развод супруге 17 ноября 1948 года. При этом за ней был сохранён титул Принцессы Иранской. Важнейшим условием развода был то, что Принцесса Шахназ останется с отцом. Интересный факт, но на той же недели брат Принцессы, Король Фарук I, развёлся со своей первой супругой Королевой Фаридой, которая тоже не дала ему наследника.

В официальном заявлении о разводе было сказано, что «персидский климат поставил под угрозу здоровье Королевы Фавзии», а сам Император заверил, что развод «не может каким-либо образом повлиять на существующие дружеские отношения между Египтом и Ираном».

Египтяне обвиняли иранскую сторону в неприязни к Принцесса, а иранцы в ответ говорили, что она не смогла дать наследника мужского пола. Но в целом развод действительно не повредил отношениям между странами, а его причиной сегодня назвали бы «непримиримые разногласия», что совсем недалеко от истины.

Вопреки всем горестям жизнь восточной красавицы продолжалась – через четыре года Фавзия повторно вышла замуж, на этот раз за полковника Исмаила Ширина. Бедная женщина предпочла гнетущей роскоши великосветской жизни тихое и спокойное семейное счастье.

И уже вскоре бывшая Королева Ирана вступила во второй брак. 28 марта 1949 года в Каире был заключён брак Принцессы Фавзии Египетской и Иранской и полковника Исмаила Ширина (1919 – 1994). Он был старшим сыном Хусейна Ширина бея и Принцессы Амины Бихруз Ханум эфенди. Он учился в Тринити-колледж в Кембридже, был секретарём египетской делегации в ООН в 1948 году, дослужился до звания фельдмаршала Королевской армии, исполнял обязанности флигель-адъютанта Короля Фарука и был назначен Министром обороны и военно-морского флота незадолго до революции 1952 года.

Во втором браке у Принцессы родилось двое детей: Надия Ханум (1950- 2009) и Хусейн Ширин эфенди (р. 1955г.). Дочь состоялась в двух браках, от которых имела двух дочерей: Синай Шаба’ан (р. 1973г.) (сын Омар Метвали от первого брака, сын Исмаил и дочь

Сможете различить мать и дочь?

Однако политика не перестала оказывать влияние на её жизнь. Её брат Фарук, к тому времени ставший королём Египта, не заботился о вверенной ему стране, проводя свои дни в пирах и развлечениях. В Египте, формально "независимом" государстве, безраздельно властвовали англичане. Группа патриотов-офицеров во главе с Гамалем Абдель Насером совершила государственный переворот, после чего Фарук спешно покинул страну на личной яхте.

Фавзия поступила благородней своего коронованного братца – оставшись в революционном Египте, она стала вести скромную жизнь в Александрии вместе с мужем и детьми. Гамаль Абдель Насер не мог не получать информацию о жизни членов бывшей правящей династии.

Однако, к чести египетского лидера, он не стал зарабатывать себе политические очки публичным шельмованием бывшей элиты, позволив Фавзии и другим немногочисленным королевским отпрыскам и членам аристократии, оставшимся на свой страх и риск в родной стране, вести тихую жизнь законопослушных граждан нового государства.

На смену социалистическим реформам Насера после его смерти пришла реакция, маскировавшаяся под революционными лозунгами. Нувориши-олигархи и выразитель их воли – новый президент Анвар Садат – не прочь были подчеркнуть связь новой элиты с аристократией старых времен.

В 1976 году Анвар Садат посетил бывшую королеву Ирана в её доме в Александрии. Хосровани, друг семьи, присутствовавший при этой встрече, передал следующие слова Фавзии: «В ответ на ваш визит я непременно должна, в свою очередь, посетить вас». Когда Анвар Садат принял Фавзию с её семьёй в одной из своих резиденций, та была чрезвычайно удивлена: дворец, в который она была приглашена, некогда был её собственным домом!

Принцессы Фавзия бинт Фуад Египетская с бывшим зятем Ардеширом Захеди. 2005 год.

Фавзия застала все перипетии истории современного Египта: от социализма к олигархии, затем к диктатуре Мубарака и вновь к революции. В тяжелые июльские дни 2013 года, когда страна с волнением следила за тем, как будет развиваться ситуация, после отстранения египетского президента Мурси от власти военными, в Александрии тихо скончалась Фавзия бинт Фуад Ширин, пережив своего второго мужа и дочь Надию.

Принцесса Фавзия бинт Фуад Египетская и Иранская, госпожа Ширин, скончалась 2 июля 2013 года на 92-м году жизни в Александрии. Похороны состоялась на следующий день в Каире после полуденной молитвы. Цветок Востока, истерзанный безжалостными песками большой политики и бурной истории…

Источник

Чем нас покорил XI Зимний фестиваль искусств

С 16 по 25 февраля 2018 года в Сочи проходил один из самых известных и значимых культурных форумов нашей страны — XI Зимний международный фестиваль искусств под артистическим руководством Юрия Башмета.

С каждым годом фестиваль обрастает все новым площадками и форматами, соединяя в себе искусство классическое с современным, музыку с театром, живописью с поэзией, концерты с обучением. Для тех, кто был на некоторых мероприятиях фестиваля, предлагаем освежить в памяти самые лучшие моменты, а для тех, кто не был — познакомиться с культурной программой и принять решение непременно посетить фестиваль в следующем году.


Константин Хабенский в спектакле «Не покидай свою планету»

Первым концертом фестиваля стал музыкально поэтический вечер «Моцарт и Маяковский» в МКК «Роза Холл». Под аккомпанемент камерного ансамбля «Солисты Москвы» артист Михаил Пореченков читал стихи и поэмы В. Маяковского, среди которых «Облако в штанах» — музыкально-литературную композицию на музыку Сергея Прокофьева, Игоря Стравинского, Дмитрия Шостаковича и Альфреда Шнитке.

Неофициальным открытием фестиваля уже третий год подряд стал спектакль «Не покидай свою планету» по мотивам произведения Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». Главную роль в постановке играет Константин Хабенский. Спектакль по обычаю приняли на ура, хотя завсегдатаи фестивали отметили некоторый автоматизм в актерской игре главного героя. Спектакль уже прозвали «визитной карточкой фестиваля», а маэстро Башмет выразил надежду, что спектакль традиционно откроет фестиваль в следующем году.


Константин Хабенский и Юрий Башмет

Гала концерт «Созвездие виртуозов: от классики до современности» стал официальным открытием фестиваля. В этот вечер в Зимнем театре прозвучала мировая премьера произведения А. Сюмака для альта с оркестром, которое станет прологом к музыкальному спектаклю «Король Лир». Отдельного восхищения достойна немецкая виолончелистка Констанция фон Гутгцейт, которая сыграла концерт для виолончели с оркестром К. Сен-Санса, а после выступления вышла на бис. Солистка Большого театра Анна Аглатова исполнила арии из опер Дж. Верди и Дж. Пуччини.


Констанция фон Гутгцейт

Каждый год на фестивале проходит традиционный джазовый вечер, в этот раз оргкомитет представил сочинцам американскую певицу Джейн Монхейт — звезду не самой первой величины у себя на родине, но представляющей качественную музыку с явно слышимыми оттенками любви к Элле Фицджеральд.

Театр имени Ленсовета привез на фестиваль спектакль «Город. Женитьба. Гоголь». Это гротескная постановка Юрия Бутусова, где постмодернизм слился с театром абсурда, а сюжет про поиски семейного счастья превратился трагикомичную историю. В постановке звучит не только классический текст Гоголя, но отрывки из Пушкина, Достоевского, Цветаевой, а также музыкальные хиты советской эпохи в исполнении трех главных женихов. В главных ролях — Анна Ковальчук, Олег Фёдоров, Сергей Перегудов, Сергей Мигицко.

Вечер балета был представлен постановкой итальянской труппы Даниэле Чиприани — видного деятеля в мире балетного искусства, основателя компании «Daniele Cipriani Entertainment», арт-директора множества международных танцевальных фестивалей и премий. В Сочи итальянцы показали балет «Mediterranea» («Средиземноморье») — танцевальную историю о культурах, народах и древних цивилизациях, населявших Средиземное море. Хореография — Мауро Бигонцетти. В балете использована музыка В. А. Моцарта, Г. Лигети, П. П. Палестрины и турецкого композитора Омара Фарука Текбилека.

Одним из самых красивых концертов стал вечер фаду, на котором выступила певица из Португалии Тереза Салгейра. Фаду — традиционный музыкальный жанр, распространенный в Португалии с конца 18 века. Исполняется преимущественно женщинами, под аккомпанемент одной или двух гитар. В чем-то фаду схож с русским романсом — камерное звучание, непременно в миноре, меланхоличные и даже депрессивные тексты. Фаду в исполнении Терезы Салгейра и ее музыкантов звучало менее традиционно, но от этого их музыка только выиграла.

Грандиозный концерт «Классика + этнофольк» объединил сразу три оркестра: Государственный симфонический оркестр «Новая Россия», ансамбль народных инструментов «Россия» и оркестр народных инструментов «Терем». Кроме популярных народных инструментов (домра, балалайка) в концерте прозвучали казахский кобыз, башкирский курай, дудук и бурятское горловое пение.
Кульминацией концерта стала мировая премьера нового произведения современного композитора Александра Чайковского «Слово о полку Игореве». Текст древнерусского памятника читал Михаил Ефремов.

Специально для Зимнего фестиваля искусств в Сочи Юрий Башмет и режиссер Павел Сафронов подготовили свою интерпретацию оперы Чайковского «Пиковая дама». Между оперными партиями режиссер вставил драматические сцены, главные роли в которых играли Надежда Михалкова и артист театра имени Вахтангова Сергей Епишев. Вокальные партии исполняли солисты оперной труппы Большого театра и солистка Мариинского театра Ирина Богачева.

Особым гостем фестиваля стал китайский кюньцуй-театр, который привез в Сочи постановку «Легенда о нефритовой заколке». Китайская опера — это синтез драматургии, пения, диалогов, пантомимы, искусства грима, музыки и танцев. Необычный для нашего восприятия театр, на родине считается одним из самых древних.

На гала-концерте закрытия сочинцы впервые увидели и услышали маримбу (ударный музыкальный инструмент, родственник ксилофона), на котором сыграл сербский музыкант и композитор Небойса Живкович. С ариями из опер Д. Пуччини и Л. Ардитти выступила солистка Большого театра Ольга Кульчинская. Юношеский оркестр сыграл сразу три мировые премьеры: «Путешествие по оркестру» Кузьмы Бодрова, «Across Differences» Алвина Синглетона, и концерт для альта с оркестром Виталия Воронова.


Небойса Живкович


Валерий Воронов, Алексис Сориано и Юрий Башмет

Одним из главных событий фестиваля стали гастроли тбилисского театра марионеток Резо Габриадзе. Резо Габриадзе — кинорежиссер и сценарист, художник, скульптор. Известен как автор сценария к фильмам «Мимино», «Не горюй», «Кин-дза-дза». Его театр марионеток не предназначен для детей, в нем куклы разыгрывают настоящие трагедии и драмы. В Сочи тбилисский театр привез два спектакля: трогательный спектакль о любви «Рамона» и «Сталинград» — масштабное произведение о Второй мировой войне.

Ежедневные концерты проходили также в Органном зале. В первые дни здесь состоялся музыкально-литературный перфоманс, посвященный творчеству А. Ахматовой и Н. Гумилева.
Одним из самых ярких и виртуозных выступлений можно назвать концерт камерной музыки, который дали профессоры из высших музыкальных школ Европы.


Музыкально-поэтический вечер


Кристиан Шмитт (гобой, Франция), Карло Коломбо (фагот, Италия), Харри Маки (кларнет, Финляндия)

Большое внимание на фестивале было уделено молодому поколению. За 10 дней здесь прошли музыкальные академии вокального, композиторского, инструментального департаментов и департамента народных инструментов, каждая из которых завершилась гала-концертом. Также в рамках фестиваля проходили школа фотографов, журналистов и Лекторий, где выступали известные искусствоведы и литературы.


Музыкальная академия, департамент народных инструментов


Музыкальная академия, вокальный департамент


Конкурс композиторов


Лекторий, лекция фотографа Павла Антонова


Конкурс поэтов


Олег Дмитриев (РИА Новости) и школа журналистов

Музей имени Пушкина и Музей музыки представили на фестивале выставки, посвященные турнирам поэтов начала ХХ века и творчеству Ф. Шаляпина и С. Рахманинова. Сотрудники музеев провели обучающие интерактивные программы для детей, посвященные истории музыки и живописи. Также во время фестиваля состоялось два детских концерта, на которых показывали мультфильм «Маугли». Знаменитую сказку, созданную на киностудии «Союзмультфильм» в конце 70-хх годов, транслировали на большом экране под музыкальный аккомпанемент симфонического оркестра «Новая Россия». Дирижер — Денис Власенко.

По словам организаторов, всего в фестивале приняли участие примерно 1700 — 1 800 человек. По предварительным итогам, концерты фестиваля посетили 12-13 тысяч зрителей.

Фото: Алексей Молчановский

Манга Дева Мария наблюдает за вами (The Virgin Mary Watches Over Us: Maria-sama ga Miteru). Конно Оюки Новые главы

Написано, что выпуск завершен, а логического конца нет , это так и должно быть или просто не переводят остатки?

Действительно странно, в аниме ведь 4 сезона, а манга, выложенная здесь, по логике, мммм где-то до середины 2-го сезона, наверняка дальше не переводят просто.

написано же что томов 8, и в оригинале выпуск завершен, а значит просто переводчики еще не доперевели ^^

Гениальная манга, как и аниме.

Знакомство с "Маримите" началось для меня с аниме. Смотрел его ещё под влиянием "Клубничной тревоги", так что позже пересмотрел все сезоны, дабы лучше прочувствовать. Позже добрался и до манги. И если аниме в моём личном рейтинге юрийных/сёдзё-айных произведений находится на почётном третьем месте после "Клубничной тревоги" и "Кэнди-боя", то манга занимает вторую строчку. Сразу после "Подружек".
Что в аниме, что в манге чувствуется какая-то уникальная аура. Не встречал ничего подобного ни в одной юрийной или сёдзё-айной франшизе. В аниме это чувствуется чуть лучше, ибо там есть звук, всё цветное и плавное. Только в аниме можно услышать как Сачико произносит "Юми". И это нечто, доложу я вам. Но и манга ненамного отстаёт от своей анимационной товарки. У них в целом единый сюжет, отличия в небольших деталях, рисовке. Для меня это мелочь, но хорошо, что эти отличия есть. Ибо разнообразие.
Первоисточником для аниме и манги стало ранобэ, которое выходит до сих пор (38 томов на данный момент). Надеюсь когда-нибудь увидеть пятый сезон аниме и десятый том манги. Хотя для начала надо перевести на русский все предыдущие. Я постараюсь претворить это в жизнь. Наверное, десятый том - вещь более реалистичная, чем пятый сезон аниме. Всё-таки нарисовать один томик на порядок проще, чем целый сезон. В любом случае хотеть всё это. И ранобэ на русском. Мда...

Данную мангу я прочитала уже после просмотра самого аниме.  И я абсолютно не разочаровалась ни в аниме,  ни в манге. Очень понравилось данное творение!  Герои здесь живые, каждый - это индивидуальная личность,  в каждом (или лучше писать "в каждой") персонаже находишь что-то свое!  Это из разряда,  когда ты смотришь/читаешь и тут,  произошел какой-то момент и ты такой : "точно!  Я бы поступил(а)  точно также!  Жиза! " нравятся мне подобные  аниме)) печалит только одно...  Почему так мало томов?  В аниме 4 сезона!   А манги где-то на полтора хватило...  Хотя это очень странно,  аниме ведь по манге делают,  а тут...  Аниме давно вперед ушло...  Мб , просто не всю мангу  перевели?  Не знаю,  Крч,  но если вы начинаете знакомиться с этим чудесным миром  " дева Мария смотрит за вами"  с манги,  то обязательно потом посмотрите аниме!  
Это правда шедевр,  я ну чуть не  жалею о потраченом  времени !  

Ответить Читать обсуждение дальше...

10 дизайнеров ювелирных изделий, о которых вам действительно нужно знать (2 часть). | Модный Винтаж

Продолжаем наш рассказ о ювелирных дизайнерах, первую часть можно прочесть тут.

Rubel Frères - Братья Рубель

Признанные одними из лучших ювелирных мастеров , изготавливавших украшения в стиле ар-деко и известные своей связью с Van Cleef & Arpels, для которых они делали действительно выдающиеся драгоценности в первой половине 20-го века.

Два замечательных архивных дизайна от Rubel Frères из рубиновых и бриллиантовых сережек.

Два замечательных архивных дизайна от Rubel Frères из рубиновых и бриллиантовых сережек.

Родом из Будапешта, Жан и Роберт Рубель переехали в Париж и открыли мастерскую на улице Вивьен в 1915 году. Они были выдающимися ювелирными дизайнерами, чьи украшения, в частности, два идентичных бриллиантовых и изумрудных браслета, разработанные в 1928 году были куплены наследницей династии Зингер Дейзи Феллоуз. Братья Рубель получили Гран-При выставки международной выставки современного и промышленного искусства в Париже, создав браслет для Van Cleef & Arpels, в 1925 году.

Брошь Джона Рубеля, выполнена в виде танцовщицы с бриллиантовым лицом огранки "роза", девушка держит края юбки, украшенной рубинами, бриллиантами и бирюзой, оправленной в золото, около 1945 года, 7,0 см. Аукцион Christie’s.

Брошь Джона Рубеля, выполнена в виде танцовщицы с бриллиантовым лицом огранки "роза", девушка держит края юбки, украшенной рубинами, бриллиантами и бирюзой, оправленной в золото, около 1945 года, 7,0 см. Аукцион Christie’s.

Позже Братья Рубель стали известны своей серией "Танцоры". После переезда бизнеса в США в 1939 году Джон Рубель, по слухам, нашел вдохновение для своей первой броши танцора, сидя в латиноамериканском танцевальном клубе в Нью-Йорке.

В 1943 году связь ювелирного дома с Van Cleef & Arpels была разорвана, и Жан Рубель открыл филиал в Нью-Йорке под своим американизированным именем John Rubel Co. Позже филиалы открылись в Лондоне и Париже, хотя, к сожалению, компания не пережила Вторую мировую войну.

Братья Рубель, бриллиантовое колье в стиле ар-деко, около 1930 года. Продано за $ 591 000 11 декабря 2019 года на аукционе Christie's в Нью-Йорке.

Братья Рубель, бриллиантовое колье в стиле ар-деко, около 1930 года. Продано за $ 591 000 11 декабря 2019 года на аукционе Christie's в Нью-Йорке.

Suzanne Belperron - Сюзанна Бельперрон

Сюзанна Бельперрон родилась в 1900 году во Франции, изучала рисование и ювелирное дело, работала под руководством своей наставницы Жанны Буавен, затем работала исключительно для Бернара Герца под именем Герц и Герц-Бельперрон.

Конголезские племенные украшения, брутальная архитектура и японская сакура (вишневый цвет) были переведены Бельперрон в ультрасовременные дизайны, часто созданные для отражения индивидуальности конкретного клиента. Новатор моды Эльза Скиапарелли выступала в защиту Бельперрон, среди клиентов которого были европейские королевские особы и голливудские звезды. Будучи глубоко закрытым человеком, Бельперрон никогда не подписывала свои работы, настаивая на том, что "мой стиль-это моя подпись". Интерес к ее творчеству возродился лишь в 1980-х годах, и особенно на аукционе драгоценностей, принадлежащих герцогине Виндзорской, хозяйкой в том числе многих произведений Бельперрон.

Исключительный бриллиантовый браслет "Трубка", Сюзанна Бельперрон. Эстимейт: $ 200,000-300,000. Этот лот предлагался к продаже 5 декабря 2018 года на аукционе Christie's в Нью-Йорке.

Исключительный бриллиантовый браслет "Трубка", Сюзанна Бельперрон. Эстимейт: $ 200,000-300,000. Этот лот предлагался к продаже 5 декабря 2018 года на аукционе Christie's в Нью-Йорке.

Нью-йоркские ювелиры Уорд и Нико Ландриган, владельцы бренда Verdura, приобрели название Belperron и архивы мастера в 1999 году, а в 2016 году опубликовали иллюстрированную биографию.

Pierre Sterlé - Пьер Стерле

После смерти отца во время Первой мировой войны Пьер Стерле был отдан под опеку своего дяди-ювелира, который обучил его этому ремеслу. Его рисунки были очень узнаваемы, главным образом потому, что он представлял себе свои драгоценности как картины, которые носят на лацканах платьев или пиджаков. Он был особенно знаменит своими изображениями птиц и перьев. В период с 1950-х по 1970-е годы Стерле считался одним из лучших дизайнеров ювелирных изделий во Франции, используя такие драгоценные камни, как бирюза или аметист, наряду с бриллиантами. Вскоре он приобрел верных последователей среди художников и богатых клиентов из домов высокой моды Фобур-Сент-Оноре. Действительно, Стерле предпочитал быть известным как "ювелирный кутюрье", а не как ювелир.

Брошь из перламутра и бриллиантов Sterlé, перламутр, бриллианты круглой огранки, золото, 1963, 9,0 см, подпись Sterlé, № 7339. Продан за 30 000 швейцарских франков 12 ноября 2019 года на аукционе Christie's в Женеве.

Брошь из перламутра и бриллиантов Sterlé, перламутр, бриллианты круглой огранки, золото, 1963, 9,0 см, подпись Sterlé, № 7339. Продан за 30 000 швейцарских франков 12 ноября 2019 года на аукционе Christie's в Женеве.

Его выдающиеся достижения включают создание короны для королевы Нарриман, жены египетского короля Фарука, а также драгоценности для Бегум Ага-Хана и Махарани Бароды. Дом Пьера Стерле оставался открытым до 1976 года, когда Chaumet выкупил акции дома и нанял их основателя в качестве художественного консультанта.

Donald Claflin - Дональд Клафлин

Американский дизайнер Дональд Клафлин сначала работал на Дэвида Уэбба и Van Cleef & Arpels, а затем присоединился к Tiffany & Co. в 1965 году. Там, вместе с Джин Шлюмбергер, он проложил путь к новому виду изысканных ювелирных изделий, которым другие дизайнеры быстро стали подражать.

Наиболее известный своими причудливыми изображениями животных и мифических существ, Клафлин также создал серию драгоценностей, вдохновленных детскими сказками, такими как "Алиса в Стране Чудес" и "Стюарт Литтл".

Брошь с драгоценными камнями и бриллиантами от Donald Claflin, Tiffany & Co. Продана за $ 233 000 — мировой аукционный рекорд для Дональда Клафлина — 20 октября 2015 года на аукционе Christie's в Нью-Йорке.

Брошь с драгоценными камнями и бриллиантами от Donald Claflin, Tiffany & Co. Продана за $ 233 000 — мировой аукционный рекорд для Дональда Клафлина — 20 октября 2015 года на аукционе Christie's в Нью-Йорке.

После многих весьма успешных лет его работы с Tiffany & Co. Дональд стал главным дизайнером компании Bulgari, и работал там до своей кончины в 1979 году.

Брошь с драгоценными камнями и бриллиантами от Donald Claflin, Tiffany & Co. Продана за $ 137 000 20 октября 2015 года на аукционе Christie's в Нью-Йорке.

Брошь с драгоценными камнями и бриллиантами от Donald Claflin, Tiffany & Co. Продана за $ 137 000 20 октября 2015 года на аукционе Christie's в Нью-Йорке.

Aldo Cipullo - Альдо Чипулло

Родившийся в Италии в 1936 году, Альдо Чипулло развивал свое ремесло вместе со своим отцом, мастером бижутерии. После эмиграции в США он был нанят Дэвидом Уэббом, а также компанией Tiffany & Co., причем обе компании быстро распознали его творческий гений.

Украшения Чипулло были вдохновлены средневековыми ювелирами и украшены камнями, такими как лазурит или бирюза в золотых оправах. Смелые и современные, его творения были обожаемы женщинами 1960-х и 1970-х годов.

Альдо Чипулло для Картье, клипсы из горного хрусталя и лазурита, около 1970 года. Продан за $ 6 875 16 июня 2015 года на аукционе Christie's в Нью-Йорке.

Альдо Чипулло для Картье, клипсы из горного хрусталя и лазурита, около 1970 года. Продан за $ 6 875 16 июня 2015 года на аукционе Christie's в Нью-Йорке.

В 1969 году Чипулло присоединился к Cartier в Нью-Йорке, прославившись дизайном браслета "Love", а также коллекции "Juste un Clou". В то время он был единственным дизайнером в компании, которому разрешалось поставить свою подпись на драгоценном камне Cartier.

Чипулло покинул Cartier в 1974 году, чтобы вернуться к своей первой любви: бижутерии и мужским украшениям. Он скончался в 1984 году.

Паперный Т.А..М...

Издатель: Снегири / Ш2
Дата выхода: Ноябрь 2002
Количество треков: 12
Номер в каталоге: Ш2-2

iTunes
Google Play
Яндекс.Музыка
Deezer

Треки:

Девочка

От винта

Спасибо за рыбу

Пых-пых-пых

Летчик

Там, далеко...

Любимая

Я и Я

Сядешь на поезд, поедешь в Одессу

Фарука

Птицы перелётные

Хорошо сидеть на свете посреди Земли

О волшебствах Алексея Паперного

Все, к чему имеет отношение Алексей Паперный – клубы, фестивали, спектакли и песни, – имеет ауру волшебности, простой и человечной. Он увлекающийся и деятельный человек, но при этом – большой ребенок, который играет, как в кубики, в свои многочисленные проекты. Паперный придумывает сказки и пишет к этим сказкам песни. Он создает спектакли и устраивает фестивали уличных музыкантов, привозит цыганские ансамбли и румынские оркестры, он создал летчика Джао Да и все поверили, что он действительно облетел на самолете весь свет.

О том, как Алексей Паперный курил во дворе, а потом учился импровизировать

Алексей Паперный родился в Москве, о чем говорит немного неловко. Ведь нынче музыкантам следует говорить, что они родились в где-нибудь в поселке Кормиловка Омской области. Тем не менее, Алексей родился в творческой московской семье. Опять же с легкой неловкостью он рассказывает о том, что не ходил по вокзалам, не играл на баяне в электричках и не просил денег, а напротив был нормальным, тихим и очень домашним ребенком. Правда, в 9 лет мама обнаружила его курящим сигареты с дворовыми пацанами и решила отдать в театральную школу своего приятеля Олега Кузнецова.

Конечно, не только тлетворное воздействие двора повлияло на это решение. Алексей в детстве был немного странным и загадочным, и окружающие улавливали в нем какое-то необычное сияние, несвойственное для детей его возраста. Олег Кузнецов – бывший артист Таганки и талантливый человек, набирал студию юных актеров. Он был открытым и свободомыслящим, и своих учеников учил внутреннему раскрепощению, учил импровизировать.

Несколько лет спустя, когда Паперный уже закончил школу, студию передали Олегу Табакову. Вообще, как считает музыкант, «17-18 лет – достаточно бессмысленный и бездарный во всех отношениях возраст. Человек в этом возрасте не должен ничему учиться, потому что ничего путного все равно не выйдет. Вот и из меня никакого волшебного света уже не сочилось». Табаков отчислил юного Алексея из студии, решив, что он не подходит для театра. Сейчас Паперный даже благодарен ему за это решение, ведь ничего не может быть ужаснее, чем быть привязанным к одному месту и из года в год играть одну и ту же роль. Он начал свои скитания по театральным площадкам и в итоге попал в студию к Марку Розовскому, где и родился «Твербуль».

О «Твербуле» и о том, как Алексей Паперный не уехал в Америку

«Твербуль» - прекрасный и трогательный спектакль о жизни Тверского бульвара. Это был спектакль-мюзикл, там практически не было слов, но были чувства и эмоции: сидит человек на скамейке, а мимо него идет жизнь. Он был создан без всяких драматургических законов, но при этом имел собственную логику и гармонию.

«Твербуль» не был принят театром Розовского; к тому моменту антагонизм между ним и молодой азартной командой, сделавшей «Твербуль», вырос настолько, что отщепенцам пришлось покинуть театр. Артисты стали колесить по миру и показывать свой спектакль где придется. Постепенно он приобрел оглушительную славу. Где его только не катали на протяжении 6 лет - в Америке, Германии, Франции, Финляндии; на какие театральные фестивали их только не приглашали! Труппа не рассчитывала на такой ажиотаж. Как теперь вспоминает Паперный, «все просто ошалели от такого успеха, от прессы, от шумихи; это был перебор, ведь это всего лишь маленький спектакль».

Когда артисты были в Америке, один продюсер предложил им контракт на год, что считается там высшей степенью признания, однако музыканты отказались – нужно было играть 7 дней в неделю. Алексей меланхолично заявляет: «Не знаю как все остальные, а я не очень люблю много работать, мне не нравится когда концерты или работа в театре становятся неизбежностью». Тем не менее, легко и играючи, он поставил еще несколько спектаклей, находил время для музыкальных выступлений и имел отношение к открытию нескольких клубов. Первой ласточкой стал культовый клуб начала 90-х «Белый таракан».

О «Белом таракане», загадочном летчике и о том, как Алексей Паперный приглашал седых растаманов, сербских анархистов и испанских антиглобалистов

«Белый таракан» Паперный создал вместе со своей мамой Ириной Борисовной. Это было совершенно уникальное место. Пара комнат в состоянии творческого беспорядка, маленькая сцена и богемная обстановка привлекали огромное множество самых разных людей. Возможно, сказался характерный временной период, когда люди не были избалованы многообразием клубной культуры. Творческий андеграунд собирался на кухнях, в квартирах, и «Белый таракан» вобрал в себя самое лучшее от домашних концертов и сборищ. За соседними столами могли сидеть новоявленные бизнесмены, бедные студенты, бандиты и арт-богема. Как вспоминает Алексей, тогда даже не было особых претензий к кухне. «Мы просто покупали в магазине обыкновенные сосиски, разогревали их в микроволновой печи, и все их с удовольствием ели, и бизнесмены, и художники. Просто время было такое, никто особо не заморачивался».

Когда эпоха «Белого таракана» закончилась, открылись "Максим Максимыч", "Бедные люди", "Кризис жанра". Кстати, группа «Паперный Т.А.М.» была образована специально к открытию «Кризиса», и музыканты играли на его сцене в течение месяца.

На сегодняшний момент главное детище Паперного, организованное в форме клуба – это «Китайский летчик Джао Да». Джао Да – загадочный персонаж, который не знает границ – ни географических, ни музыкальных. Его философия проста – главное, это свобода перемещения в пространстве. Поэтому на сцене «Летчика» можно увидеть самых необычных музыкантов со всех континентов, услышать и тувинское горловое пение, и ямайскую музыку, и французских панков-шансонье - все, чем живет и дышит музыкант и промоутер Алексей Паперный.

Алексей Паперный организует свое душевное пространство не только посредством спектаклей и клубов. Несмотря на то, что он классически витает в облаках, как и подобает живущему своим внутренним миром артисту, он – отличный, деятельный организатор, приложивший руку к самым интересным событиям, которые проходили в свое время в Москве – приезд Эмира Кустурицы, группы Skatalites, Ману Чао, «Фестиваль уличных музыкантов» в стенах «Китайского летчика», Международный Фестиваль уличной музыки на Болотной площади. Последний был организован под впечатлением от полунинского театрального карнавала в Эрмитаже (собственно, музыкальной частью карнавала занимался также Паперный). «Мы хотели создать слегка театрализованное народное гуляние и хотели, чтобы вокруг играла нетрадиционная, необычная музыка. У нас образовался круг совершенно безумных артистов – и на пилах играли, и сумасшедшие гитаристы, и латиноамериканцы…» Количество пришедших на фестиваль превзошло самые нескромные ожидания. Рассчитывали на 4-5 тысяч человек за три дня, а получилось около тридцати тысяч. Такой успех вполне закономерен, считает Паперный. «Мне кажется, сейчас начался процесс, и смею надеяться, не без нашего участия, когда людей заинтересовала культура… ну, не такая кастрированная, не только узконаправленная, радийная, форматная. Хорошо, что есть такие странные и разные музыканты, играющие самобытную, своеобразную музыку. И интерес к этому – огромный».

О том, что думает Алексей Паперный про уличных музыкантов и про то, как плавает рыба и летает птица

Уличная музыка для Паперного – это вовсе не стиль и не жанр. Это музыка, обработанная атмосферой определенного города, места, которое формирует эту культуру. Улица обтесывает музыкантов. Здесь нет продюсеров и контрактов, и напрямую от того, как хорошо играет музыкант, зависит состояние его кармана. Уличные музыканты сами определяют вкусы публики и не стесняются играть на потребу этих вкусов. Но парадокс уличной музыки заключается в том, что именно здесь появляется все самое свежее и новое, самое необычное и интересное. И нередко бывает, что рожденное на улице направление быстро становится золотой жилой.

Музыка самого Паперного и его группы «Паперный Т.А.М.» не поддается никаким классификациям. «Ну как можно определить стиль, в котором плавает рыба или летает птица?!» - недоумевает Алексей. Но, как мы выясняем, эти классификации вовсе не нужны. «Сейчас такое время, когда уже нет такой глупой идеи разделить всех музыкантов по разным клеткам, в этом смысле стало больше свободы». Правда, подумав, он все-таки находит определение тому, что делает на музыкальном поприще. Это называется просто и лаконично – песня. Паперный пишет песни - хорошие, красивые, трогательные. «Многие современные музыканты - они же не песни поют, они играют музыку, а такого понятия как «песня» сейчас практически нет. Хочется, чтобы после меня остались не аранжировки, а хорошие песни, которые люди могли бы петь».

Об «Удивительных приключениях» Алексея Паперного, матроса Козихина и охотника на комаров Савельича

Паперный за свою творческую биографию уже выпустил два альбома – «Скажилегко» и «Любимая». Они столь же красивы и трогательны, но по ощущениям самого музыканта «более раздерганные», поскольку это был поиск себя в музыке. «Были периоды, когда я метался, хотел современным быть, искал «формат». Но теперь я понимаю, что это была такая глупость! Главное – это быть с собой в ладу, тогда и другим понравится».

Нынешний альбом «Удивительные приключения» - ни что иное как саундтрек к одноименной сказке. Необыкновенные истории о кучерявом мальчике Берти, о матросе Козихине, который заснул за штурвалом, за что был выгнан с корабля и стал путешествовать в поисках воды, о девочке Пеппи, которая была такая сильная, что могла взять в охапку шайку разбойников и бросить в вентилятор, чтобы они улетели прочь, о мужичке Савельиче, который за денежку дает лицензию на ловлю комаров. Героями его песен становятся уже знакомые нам персонажи – летчик Джао Да и сэр Джон Кукер. Музыка – ироничная и серьезная, смешная и трогательная. Сам Паперный считает, что этот альбом гораздо более выдержанный и цельный, чем предыдущие.

Альбом был записан очень быстро, в «теплой и человеческой обстановке». Вообще, Паперный не большой любитель студийной работы. «Это всегда пафос; при записи музыканты всегда чувствуют некую серьезность момента. Когда мы записывали предыдущие альбомы, мы устали бороться с работниками студии и звукорежиссерами. Звукорежиссер почему-то изначально гений, и ему видней, как должна звучать музыка». В итоге предыдущие альбомы получились такими, как будто их и придумал тот самый звукорежиссер - из них исчезла вся волшебность и красочность. Когда записывались «Удивительные приключения», музыканты решили, что не нужно никого слушать и вели себя по отношению к общепринятым законом записи достаточно бессовестно. Потому-то альбом и сохранил неповторимое звучание и необыкновенную ауру.

Алексей Паперный очень похож на одного своего героя – летчика Джао Да. Он тоже увидел весь мир, и у него нет желания его переделать. Он просто свободен и получает от жизни удовольствие.

О том, что за песни написал Алексей Паперный

1. Девочка
Ну... я не знаю... Я... ну... растерялся...

2. От винта
Грабить богачей… Это конечно плохо. Но песня-то не об этом, а о том, что ради любимой готов пойти на все. Хотя сложно сказать, правильно ли это…

3. Спасибо за рыбу
«Туземцы племени Гуала как раз ели рыбу. Когда разбойник шмякнулся на песок, они подумали, что это бог рыбной ловли и так обрадовались, что накормили беднягу рыбьими хвостами, а потом стали петь и плясать».

4. Пых-пых-пых
«Я матрос Козихин. Меня в Португалии на берег списали за то, что я у штурвала заснул. А я плавать хочу. Вот иду в поисках воды. Только мне все какие-то озера, да мелководные реки попадаются. А там… - тут раздался страшный треск – это Козихин с сосны свалился, - …там река какая-то. Может она к морю выведет. Козихин, чтобы не думать ушибленной головой запел».

5. Китайский летчик Джао Да
«На другой день на закате Берти и Козихин прыгнули в воду и поплыли к острову. Там они разожгли костер, перекусили консервированной фасолью, выпили припасенного Козихиным чаю и запели, глядя на растворяющееся в воде солнце».

6. Там, далеко
«Только Дед Балалай на гармошке своей…
Дай-дари-дари-дай-дай,
Дай-дари-дари-дай-дай,
И т.д.»

7. Любимая
Они дрались за женщину в июле...

8. Я и Я
- «Кто вы, незнакомец? – спросила девушка. - Меня зовут Берти. Я петешественник… наверное. - Очень приятно. Меня зовут Марья Гавриловна. Марья Гавриловна и Берти сразу полюбили друг друга. Светила луна, дул теплый ветерок, и они запели».

9. Сядешь на поезд
«Ночь была тихая, в чистом небе сияла луна, и звезды сверкали. Один из пиратов-цыган даже запел».

10.Фарука
Была в одной из моих пьес, которую я так и не поставил на сцене, к сожалению, такая колдунья – Фарука. Еще Фарука - это танец. Его колдунья и танцевала. А вообще – просто слово красивое.

11.Птицы перелетные
У меня вообще очень много песен про птиц. Не то, чтоб я очень любил птиц, но в птице есть что-то невероятное… И даже в их перелетности.

12.Хорошо сидеть на свете посреди Земли
«Друзья допили пиво, сели на берегу и запели».

P.S. «А старушка с закрытыми глазами сидела на полянке на пеньке и подпевала:
Хорошо лететь по небу
Миллион планет…
Съешь, бывало, корку хлеба
Сколько в жизни лет…
Миллионы, миллиарды,
Все не сосчитать
Я живу себе и рада
Эх, ядрена мать…
Хорошо сидеть на свете
Посреди земли
А вокруг крапивы эти
Эти конопли…»

Конец

CHI FAROUK - FryzjerskiSklep.pl - парикмахерская и оптовый магазин Варшава

Настройки файлов cookie

Здесь вы можете определить свои предпочтения в отношении использования нами файлов cookie.

Требуется для работы страницы

Эти файлы cookie необходимы для работы нашего веб-сайта, поэтому вы не можете их отключить.

Функциональный

Эти файлы позволяют использовать другие функции сайта (кроме необходимых для его работы).Включив их, вы получите доступ ко всем функциям веб-сайта.

Аналитический

Эти файлы позволяют нам анализировать наш интернет-магазин, что может способствовать его лучшему функционированию и адаптации к потребностям Пользователей.

Поставщики аналитического программного обеспечения

Эти файлы используются поставщиком программного обеспечения, под которым работает наш магазин.Они не объединяются с другими данными, введенными вами в магазине. Целью сбора этих файлов является выполнение анализа, который будет способствовать разработке программного обеспечения. Вы можете прочитать больше об этом в политике использования файлов cookie Shoper.

Маркетинг

Благодаря этим файлам мы можем проводить маркетинговые мероприятия.

.

Память о Вавилоне - Кристель Дабос - электронная книга

Оригинальное название: La Passe-Miroir, Vol.3 La Mémoire de Babel La Passe-Miroir, Vol.3 La Mémoire de Babel © Gallimard Jeunesse, 2017 Дизайн обложки и иллюстрации Лорана Гапайяра © Gallimard Jeunesse

© Авторские права на польский перевод принадлежат Павлу Лапинскому, 2020 г. © Авторское право на польское издание издательства Entliczek Publishing House, 2020

Редактирование: Ирма Ивашко, Беата Турска

Вычитка: Татьяна Аудицка-Шатравска, Малгожата Кусниеж

Составление и подготовка к печати: Милена Вольдицевольт3

3 ул.Машевская 33/14 01-925 Варшава www.entliczek.eu

Издание I

Варшава 2020

ISBN 978-83-63156-46-6

Преобразование: eLitera s.c.

ВО ВТОРОМ ТОМЕ ЛУННОЙ СЕМЬИ

По недоразумению Офелия назначается младшим рассказчиком при дворе Фарука, духа семьи Ковчег, известного как Полюс. Девушка углубляется в мир закулисных декораций Неба и видит моральное разложение, замаскированное напыщенными иллюзиями. Вскоре все больше аристократов начинают тревожно исчезать, и Офелии поручают расследование - на этот раз в качестве читателя - шантажиста, который ссылается на «Бога».Анимистка становится адресатом его угроз, когда Фарук решает использовать ее силу, чтобы раскрыть тайну своей Книги — зашифрованной рукописи, которая есть у каждого семейного духа как память о давно забытом детстве. От этого прочтения будет зависеть жизнь Торна, приговоренного к смерти.

При контакте с Книгой Офелия узнает гораздо больше, чем она могла себе представить. Бог действительно существует. Это он создал призраки семей, он считает себя родителем всех их потомков, а также вершителем судеб семей и цензором сборников памяти!

Прежде всего, Бог может принимать форму и использовать силу каждого, с кем он когда-либо вступал в контакт.Офелия и Торн узнают об этом на горьком опыте, когда этот загадочный человек нанесет им визит в тюрьму. Тогда они услышат от него, что худшее у них еще впереди, ведь некий Иной гораздо опаснее Бога… и Офелия освободила его — даже не подозревая об этом — когда впервые раскрыла свою Зеркальную природу.

В результате женитьбы на Офелии Торн сам получил способность проходить сквозь зеркала, которую он использует для побега из камеры в неизвестном направлении.

Офелия вынуждена покинуть Полюс и вернуться в Аниму.Она остается наедине со всеми вопросами. Кто Другой? Это он вызвал Разлом? Почему это приведет к распаду арека? Неужели Офелии суждено вести Бога к Другому?

Больше всего ее преследует вопрос:

Где Торн?

РОЗЫ ВЕТРОВ И ИХ СОЕДИНЕНИЯ - КАРТА

.

I

Анима, ковчег Артемиды (владыка объектов)

II

Полюс, ковчег Фарука (владыки умов)

III

Тотем, ковчег Венеры (владыка животных)

3

3 Урана (правитель Урана) Магнетизм)

V

Флора, ковчег Белисамы (правитель растительности)

VI

Пломбор, ковчег Мидаса (правитель трансмутации)

VII

Фароса (фароса) владыка очарования)

Ковчег Семейства

(владыка ясновидения)

IX

Гелиополь, ковчег Люцифера (владыки молнии)

X

Вавилон, ковчег близнецов Поллукса и Елены (владыки чувств)

Ноябрь

Пустыня

XII

Повелители джиннов (повелители джиннов)

Тартар, Ковчег Геи (правитель теларизма)

XIII

Зефир, Ковчег Олимпа (повелители ветров)

3 XIV Титан

3 90

3 XIV 90 Ковчег Инь (правители масс)

XV

Corpolis, Ark of Zeus (правители метаморфозы)

XVI

SIDH, Ark of Persephone (Правитель температуры)

XVII

Selene, Ark of Morpheus (Rulers of OniRism)

Xvi, Ark of Morpheus (Rulers of Onirism)

Xvi

xvi. )

XIX

Аль-Ондалус, ковчег Ре (владыки эмпатии)

XX

Звезда, нейтральный ковчег (резиденция внутрисемейных институтов)

Однажды

очень скоро будет мир

наконец-то жить спокойно.

Он будет заселен

новыми мужчинами

и новыми женщинами.

Наступит эпоха чудес.

ПРАЗДНИК

Часы - огромный ящик на колесах, с маятником, мощно отсчитывающим секунды, - буквально мчались. Офелия редко видела, как предмет мебели такого размера летит прямо на нее.

- Мне очень жаль, дорогой кузен! — закричала молодая девушка, изо всех сил дергая за поводок часов. - Обычно он не такой общительный. Пожалуйста, не держите на него зла, его мать редко берет его с собой.Можно мне вафли, пожалуйста?

Офелия осторожно посмотрела на часы, колеса которых все еще скрипели по тротуару.

- Как насчет кленового сиропа? — спросила она девушку, выкладывая на прилавок хрустящее лакомство.

- Не надо, кузен. Счастливые таймеры!

- Happy Timers, - неуверенно ответила Офелия, наблюдая, как девушка и ее огромные часы исчезают в толпе.

Этот праздник она не хотела отмечать. Ее назначили на вафельный киоск посреди анимистической ярмарки, поэтому она весь день смотрела, как двигаются будильники и часы с кукушкой.Непрерывная какофония тиканья и криков "Веселых таймеров!" это усиливало эхо, потому что звук отражался от огромных окон рыночного зала. Офелии казалось, что все подсказки были здесь только для того, чтобы напомнить ей о том, о чем она не хотела вспоминать.

- Два года и семь месяцев.

Девушка посмотрела на тетю Розалину, которая ставила на прилавок дымящиеся вафли. Судя по всему, Фестиваль Таймеров тоже вызвал у нее мрачные мысли.

- Как вы думаете, вы соизволите ответить на наши письма? — прошипела тетя Розалина, ловко используя лопаточку.- А, нет, извините, у вашей дамы, наверное, есть более интересные дела.

- Не позволяй тетушке быть несправедливой, - сказала Офелия. «Беренильда, должно быть, пыталась связаться с нами».

Тетя Розалина положила лопаточку на вафельницу и вытерла руки о кухонный фартук.

- Ты прав, я несправедлив. Не удивлюсь, если после того, что случилось на Полюсе, женщины-Несторы саботировали нашу переписку. Я не должен так жаловаться перед тобой.Эти два года и семь месяцев молчания, должно быть, утомили вас еще больше, чем меня.

Офелии не хотелось об этом говорить. Просто подумав об этом, она словно проглотила стрелки часов. Она поспешно отправилась обслуживать ювелира, который подошел к стенду, украшенному набором красивейших часов из своей гостиной.

- Что это такое! - раздражался он, когда все часы начали лихорадочно открывать крышки. "Где ваши манеры, друзья мои?" Хотите вернуться к витрине?

— Не сердись на них, — сказала Офелия.- Сам виноват, я так на всех часах работаю. Сироп?

- Достаточно самой вафли. Счастливые таймеры!

Офелия взглянула на удаляющегося ювелира и чуть не выронила бутылку с сиропом, поставив ее на стол.

- Несторам не стоило доверить мне ларьок на ярмарке. Я хорош только для подачи вафель, я даже не могу их сделать сам. И все равно половина его падает на землю.

Вся семья знала о болезненной неуклюжести девочки.Никто не рисковал просить вафельного сиропа, когда рядом шли часы.

- Мне трудно это признать, но в этот раз Несторы, наверное, были правы. Ты выглядишь как семь несчастий, и я подумал, что это хорошая идея, чтобы ты чем-нибудь занялся.

Тетя Розалина сурово посмотрела на племянницу, разглядывая ее поджатые губы, бесцветные очки и спутанную косу, с которой не справилась никакая расческа.

- Я в порядке.

- Есть.Ты больше не выходишь из дома, ничего не ешь, почти не спишь. Вы даже ни разу не были в музее, - серьезно добавила тетя, как будто именно эта деталь была самой тревожной.

— Но я пошла, — запротестовала Офелия.

Она бросилась туда сразу после возвращения с полюса и, как только сошла с дирижабля, даже не вернулась домой, чтобы оставить чемодан. Ей хотелось увидеть своими глазами пустые от оружия шкафы, очищенную от военных аэропланов ротонду, стены, с которых сняты имперские знамена, и окна, лишенные парадных доспехов.

Она ушла совершенно опустошенной и больше никогда туда не возвращалась.

— Это больше не музей, — прошептала она. - Рассказывать о прошлом без войны - ложь.

- Ты читатель, - оценила ее тетя Розалина. «Ты не можешь вечно сидеть вот так, сложа руки, ожидая… ну, ты просто должен продолжать».

Офелия воздержалась от того, чтобы сказать, что она вовсе не сидит, скрестив руки на груди, и что ей неинтересно двигаться дальше. За последние несколько месяцев она провела обширные исследования, не вставая с постели — уткнувшись носом в географические трактаты.Она не должна была двигаться дальше, но где-то — проблема была в том, что она не могла этого сделать, пока за ней наблюдали Несторы.

Пока Бог присматривал за ней.

- На каникулы часы лучше оставить дома, - вдруг сказала тетя Розалина. - Это только вызывает ненужные ощущения.

Действительно - группа часов всех видов собралась перед вафельным прилавком. Офелия инстинктивно сунула руку в карман, а затем подала сигнал собранным часам идти в другое место.

- Такие вещи, вероятно, случаются только на Анима. Мужчина не может иметь при себе разбитые часы, потому что все остальные со всей округи имеют на него обиду.

- Вы должны отвести его к часовщику.

- Я уже сделал это. Он не сломался, просто отвлекся. Веселые таймеры, дядя.

Только что из толпы появился древний невиданный, закутанный в старое зимнее пальто и с усиками, свисающими под тяжестью тающего снега.

— Да, да, всего хорошего, тик-да и так далее, — пробормотал он, без суеты отходя к другой стороне прилавка, чтобы сделать себе теплую вафлю.- Действительно, какое одеяло! Фестиваль столовых приборов, Фестиваль музыкальных инструментов, Фестиваль обуви, Фестиваль шляп... Каждый год они добавляют в календарь новую жемчужину! Еще мгновение, и мы будем праздновать День горшка. В мое время все не баловали так, как сегодня. А потом люди удивляются, что все так капризничало. — Убери скорее, — вдруг прошептал он Офелии, протягивая ей конверт.

- Он нашел другого дядю?

Офелия сунула конверт в карман фартука, и ее сердце забилось быстрее, чем все часы на ярмарке.

- И не любой, дитя мое. Найти ее легко. Побег Несторека был совсем другим делом. Они заботятся обо мне почти так же, как и о тебе. Будьте бдительны, — прошипел дядя, тряся усами. - Я видел, что вокруг бродит Докладчик и эта ее проклятая птица.

Тетя Розалина слушала этот разговор, стиснув зубы. Она прекрасно знала об их тайной деятельности, и хотя не одобряла их — опасаясь, что Офелия снова попадет в беду, — часто позволяла себе ввязываться в них.

"Вафельное тесто закончилось", - сухо сказала она. - Будь таким хорошим и купи новую банку.

Офелию дважды спрашивать не пришлось - она ​​побежала прямо в кладовку. Было морозно, но, по крайней мере, можно было спрятаться от посторонних глаз. Девушка успокоила шарф, нервно дергавшийся на вешалке, проверила, что в комнате никого нет, а затем вскрыла конверт из прастри.

Внутри была открытка.

Описание на обороте гласило: «XXII межсемейная выставка», а на марке стояла дата более шестидесятилетней давности.Чтобы получить эту открытку, двоюродный дедушка, гордый семейный архивариус, должно быть, воспользовался своими связями. Офелию в первую очередь интересовало фото. На черно-белом репродукции, местами искусственно раскрашенном, был изображен двор какого-то огромного здания со стендами различных экспонентов и экзотическими диковинками. Он был похож на рыночный зал в Аниме, только в сто раз более впечатляющий. Девушка поправила очки и поднесла открытку ближе к свету. Затем она наконец нашла то, что искала: сквозь огромные стеклянные стены здания она увидела — почти полностью невидимый на размытом фоне — безголовый монумент.

Впервые за долгое время очки Офелии были окрашены эмоциями. Великий дедушка только что предоставил ей то, что подтвердило все ее гипотезы.

- Офелио! Она услышала голос тети Розалины. - Мама зовет тебя!

Девушка торопливо убрала открытку. Волна возбуждения, только что захлестнувшая ее, отступила и уступила место разочарованию. Или даже что-то большее - ожидание. Бесконечное ожидание, которое грызло ее изнутри. Временами Офелия боялась, что в конце концов она погрузится в себя.

Она достала карманные часы и очень осторожно открыла их крышку. Бедный механизм тоже долго страдал, поэтому Офелия не могла позволить себе неуклюжести. С тех пор, как она взяла его из вещей Торна, как раз перед тем, как она была вынуждена вернуться в Аниму, часы ни разу не показывали время. Или, может быть, это было показано, но все сразу. Стрелки на циферблатах поворачивались из стороны в сторону: четыре двадцать два, семь тридцать восемь, один пять... К тому же часы совсем перестали тикать.

Два года и семь месяцев тишины.

Офелия не получала никаких новостей от Торна с тех пор, как он сбежал из своей камеры. Ни телеграммы, ни письма. Она говорила себе, что этот человек не может рисковать и раскрывать себя, потому что его разыскивает суд или, возможно, даже сам Бог, но ее это беспокоило.

- Офелио!

- Иду.

Девушка схватила банку вафельного теста и вышла из кладовой.По другую сторону прилавка стояла ее мать в широком пышном платье.

- Вижу, дочка наконец-то соизволила встать с постели! Еще мгновение, и ты превратишься в прикроватную тумбочку. Веселые таймеры, дорогая. Будьте такими милыми и дайте своим малышам вафли.

Мать Офелии указала на длинный хвост детей, сопровождавших ее. Девушка заметила в этой группе брата, сестер, племянников, двоюродных братьев и часы, стоящие из гостиной. Они уже не были такими маленькими. Гектор так вырос за последние несколько месяцев, что, к своей великой радости, догнал Офелию.Глядя на больших детей с огненными волосами и веснушчатыми ртами, девочка задавалась вопросом, действительно ли она принадлежит к этой семье.

- Я говорил о тебе с Агатой. Мать Офелии склонила свою внушительную грудь над прилавком. - Твоя сестра разделяет мое мнение, тебе нужно подумать о поиске работы. По словам Кароля, тебе следует работать на фабрике. Посмотри на себя, дитя! Вы не можете продолжать с этим больше. Вы еще молоды! Ты больше не имеешь ничего общего с... ну, с ним.

Последнее слово мать Офелии произнесла неслышно. Никто в семье никогда не упоминал Торни, как будто это была неловкая тема. Тему поляка никто никогда не касался. Офелия иногда задавалась вопросом, действительно ли все, что она там жила, произошло. Разве она никогда не была камердинером, рассказчиком помоложе или главным читателем семьи?

- Пожалуйста, пусть мама поблагодарит Агату и Кароля, но мой ответ - нет. Как-то не вижу себя в производстве кружев.

- Я могу отнести ее в архив, - проворчал из-под усов двоюродный дед.

Мать Офелии так крепко сжала губы, что лицо ее распухло, как суфле.

- Ее дядя имеет плачевное влияние. Прошлое, прошлое, ничего, кроме прошлого! Моя дочь должна начать думать о своем будущем.

- О да! — злобно ответил старый архивариус. «Хотели бы вы, чтобы она была такой же лицемерной, как милые книжки в вашей библиотеке?» Лучше пошлите ее куда-нибудь, а то птицы возвращаются!

- В первую очередь хотелось бы, чтобы он немного выиграл в глазах Нестора и Артемиды для разнообразия.

Офелия случайно передала вафлю семейным маятниковым часам.

Она была опустошена - хотя она твердила всем, что Несторам нельзя доверять, ее никто не слушал. И все же она хотела бы предупредить их о стольких других опасностях! Например, перед Богом. Однако она никому о нем не рассказала: ни родителям, которые постоянно забрасывали ее вопросами, ни тете Розалине, которая беспокоилась о ее молчании, ни двоюродному дяде, помогавшему ей с поисками. Вся семья знала, что в камере Торна что-то произошло — самые неосведомленные были убеждены, что Офелия арестована, — но никто никогда не слышал от нее о ходе событий.Она не могла говорить об этом — не после того, что она узнала о Боге.

Мать Хильдегард покончила с собой из-за него.

Барон Мельхиор убил за него.

Торн чуть не умер из-за него.

Само существование Бога было опасным фактом. Офелия намеревалась хранить это знание в секрете как можно дольше.

— Я знаю, что вы все беспокоитесь обо мне, — наконец сказала она. - Но это о моей жизни. Мне не нужно ни перед кем объясняться, даже перед Артемидой, и мне все равно, что думают Несторы.

- Скажи мне хорошо, любовь моя.

Офелия онемела, увидев, как к кабинке украдкой подошла женщина средних лет. На ней не было ни одного часа, и она не держала на привязи ни одного хронометра, но на голове у нее была необыкновенная шляпа с лебединым флюгером, который усиленно вращался. Позолоченные очки увеличивали большие выпуклые глаза женщины, бесконечно следившие за малейшими движениями и жестами - всех анимистов в основном, и Офелии в частности.

Докладчик был для Несторов тем, чем Несторы были для Бога.

- Твоя дочь настоящая свободомыслящая, моя маленькая София, - сказала женщина, одарив Офелию доброй улыбкой. - В каждой семье должно быть так! Он не хочет вернуться к работе в музее? Давайте уважать ее выбор. Не хотите возиться с кружевом? Ничего насильно. Пусть идет своим путем… Возможно, ему пошло на пользу изменение климата?

Взгляд и флюгер Докладчик одним синхронным движением повернулся к Офелии.Девушке пришлось очень постараться, чтобы не проверить, не торчит ли из кармана фартука открытка, переданная ей прастром.

- Ты уговариваешь меня покинуть Аниму? — недоверчиво спросила Офелия.

- О, но мы не пытаемся заставить вас что-то делать! Докладчик бросился объяснять, не дав ни слова удивленной матери Офелии. - Ты взрослый. Вы сами можете решить, где жить.

Женщина совершенно потеряла связь. Вот почему она сама никогда не станет Нестором.

Офелия прекрасно знала, что если она сядет на борт воздушного корабля, за ней будут следить и охранять. Да, она хотела найти Торна, но точно не собиралась вести Бога по его следу. В такие моменты она больше, чем когда-либо, желала, чтобы она не могла использовать зеркала, чтобы покинуть Аниму — к сожалению, ее сила была ограничена.

"Большое спасибо", - ответила она, раздав всем детям вафли. «Думаю, я все же предпочитаю свою комнату в конце концов». Веселые таймеры, докладчик.

Улыбка застыла на лице женщины.

- Наши почтенные матери оказывают вам большую честь ухаживать за вашей девочкой... Большая честь, понимаете? Поэтому, наконец, остановитесь на этих секретах и ​​доверьтесь им. Несторы могли бы помочь вам, и даже больше, чем вы думаете.

— Счастливые таймеры, — сухо повторила Офелия.

Докладчик отступила, как будто ее ударило током. Она посмотрела на девушку сначала с удивлением, потом с негодованием и, наконец, повернулась на каблуках и присоединилась к свите старух, стоявших среди ходячих часов.Женщины Нестор только кивали головами, слушая Доклад Докладчика, но взгляды, которые они издалека посылали на Офелию, были ледяными.

- Ты сделал это! — в ярости воскликнула мать Офелии. - Ты использовал эту ужасную силу! В качестве Докладчика лично!

- Я не специально. Если бы Несторы не заставили меня покинуть полюс, Беренильда научила бы меня управлять своими когтями.

Офелия раздраженно пробормотала слова, вытирая тряпкой о прилавок.Новая сила была вне ее контроля с самого начала. До сих пор она никому не причиняла вреда — она не порезала нос или палец, — но если она действительно сопротивлялась, произошло то же самое: что-то поднялось внутри нее, чтобы отбиваться от человека. Вероятно, это был не лучший способ разрешения споров.

"Ты так себя не обманешь", - прошипела мать Офелии, указывая красным ногтем на дочь. «У меня есть лук, чтобы смотреть, как вы лежите в постели и раздражаете наших почтенных матерей».Ты поедешь на завод завтра утром, вот и все.

Офелия подождала, пока мать и сопровождающие ее дети отойдут от прилавка, затем прислонилась к прилавку и глубоко вздохнула. Пустота, которую она чувствовала внутри себя, стала еще больше.

- Твоя мама может говорить что хочет, - проворчал двоюродный дед. - Вам всегда будут рады в архивах.

- Прямо как в моей реставрационной мастерской, - ободряюще повторила ему тетя Розалина. - Я не знаю ничего более приятного, чем удаление губительных насекомых и влаги с бумаги.

Офелия не ответила. Она не хотела работать ни на кружевной фабрике, ни в семейном архиве, ни в реставрационной мастерской. Ей всем сердцем хотелось вырваться из-под надзора Нестора и отправиться в то место, которое было на открытке.

Где сейчас мог быть Торн.

"Первая антресоль".

"Мужской туалет".

"Не забудь взять шарф: ты уже в пути."

Девушка так резко вскочила, что опрокинула на прилавок бутылку кленового сиропа.Ее щеки горели, когда она искала среди кухонных часов и тикающих маятников человека, который прошептал три мысли в ее голове. Но этот кто-то уже был вне поля зрения.

- Что опять тебя укусило? Тетя Розалина была удивлена, когда Офелия поспешно накинула пальто поверх фартука.

- Мне нужен туалет.

- Вы плохо себя чувствуете?

- Я никогда в жизни не чувствовала себя лучше, - с широкой улыбкой ответила девушка. - Арчибальд пришел за мной.

АББРЕВИАТУРА

На самом деле, Офелия, тайно поднимавшаяся по лестнице со своим приматом, тетей Розалиной и своим шарфом, понятия не имела, как Арчибальд приземлился посреди анимистической ярмарки или почему он назначил ей встречу в туалете.Он просто сказал ей, что он «вышел». Если он собирался помочь ей покинуть Аниму, не лучше ли встретиться где-нибудь снаружи, подальше от толпы и Несторека?

"Моя тетя лучше присмотрит за нашим стендом", - прошептала девушка. «Когда они узнают, что в вафлях никого нет, они начнут искать нас».

Тетя Розалина несла под мышкой все, что успела в спешке собрать перед поездкой.

— Вы несерьезны, — возмутилась она.«Если будет возможность вернуться на полюс, я возьму тебя с собой!»

- Что насчет студии твоей тети? Моя тетя только что упомянула о насекомых и сырости.

- После нашего отъезда Беренильде предстоит столкнуться со всеми этими змеями и выродками. Тетя Торн значит для меня гораздо больше, чем просто записка.

При виде Арчибальда, стоящего в дальнем конце мезонина, сердце Офелии екнуло. Мужчина спокойно ждал ее перед дверью в мужской туалет, закутанный в старую залатанную накидку, с кривым цилиндром на голове.Он даже не пытался прятаться, что не было бы признаком чрезмерной осторожности — бывший посол, даже переодетый бродягой, все равно привлекал внимание, особенно женщин.

- Это не ловушка, не так ли? — проворчал двоюродный дедушка, хватая Офелию за руку. - Этот урод заслуживает доверия?

Офелия предпочла не комментировать это. Она до некоторой степени доверяла Арчибальду, но, насколько ей было известно, он не был воплощением добродетели. Она сделала несколько шагов вперед, пытаясь держаться подальше от перил.С этой высоты рынок представлял собой лишь бурное море шляп и циферблатов: люди говорили друг другу время, заводили часы и желали: «Веселых часовщиков!»

- Я предупреждал тебя, супруга Торна! Арчибальд приветствовал ее. - Если ты не вернешься к поляку, поляк придет к тебе.

Он распахнул дверь, словно дверь кареты, и пригласил всех в туалет.

- Что здесь происходит? Кто этот человек?

Докладчик только что поднялся на антресоль.Его флюгер указывал прямо на них.

- Заходи скорее! Арчибальд толкнул Офелию внутрь.

Тетя Розалина и двоюродный дедушка торопливо последовали за ней и бросились прочь, ища запасной выход. Вокруг были только писсуары. Офелия хотела спросить Арчибальда, каким путем они должны были выбраться отсюда, но мужчина был слишком занят, не давая докладчику вломиться, потому что женщина в последний момент умудрилась заблокировать дверь своей туфлей.

- Преподобные Матери! Она закричала высоким голосом."Офелия пытается улизнуть!" Сделай что-нибудь!

При этих словах в туалете разразился настоящий апокалипсис. Писсуары, унитазы и раковины, отвратительно булькая, начали разбрызгивать воду — это Несторы использовали свои анимистические силы. Им безмерно подчинялись все общественные здания, и рынок не был исключением.

— Мы не можем оставаться здесь вечно, — сказала Офелия Арчибальду, пытаясь перекричать оглушительный плеск воды. - Каков твой план?

- Пункт первый: закройте эту дверь.

Мужчина продолжал улыбаться, как будто их положение было лишь временным неудобством.

- А следующий?

- Освободить тебя.

Офелия не понимала. Она уставилась на руку Докладчика, которая только что проскользнула в щель в двери. Она знала Арчибальда достаточно хорошо, чтобы понять, что она никогда не зайдет так далеко, чтобы сломать даме пальцы.

- Отойдите, молодой человек! Принц взревел. «Я позабочусь об этом кошмаре, а ты помоги малютке выбраться отсюда».

Великие невидимые вылетели из туалета, оттолкнув Докладчика в сторону.

Арчибальд хлопнул дверью, и наступила тишина. Неестественная, совершенно непонятная тишина. Вода в трубах перестала гудеть. Криков докладчика больше не было слышно. Тикание ранее с рынка прекратилось. Офелии даже стало интересно, остановил ли Арчибальд течение времени. Когда они открыли дверь, за ними уже не было ни антресолей, ни прастри с Докладчиком, ни рыночного зала.Они смотрели на комнату, похожую на заброшенный магазин, полный пустых полок. Интенсивный запах пыли указывал на то, что это место долгое время было закрыто.

«Остерегайтесь порога», — предупредил Арчибальд.

Офелия и тетя Розалия осторожно вышли из туалета, пол которого был чуть выше пола магазина. Поймите, почему это так, когда они оглянулись - они только что вышли из чулана.

- Что нового?

— Я вызвал сокращенный путь, — ответил Арчибальд, как будто это было самой обычной вещью в мире.- Это действительно не подвиг, просто одноразовое подключение. Впрочем, судите сами.

Мужчина закрыл дверь шкафа, затем открыл ее снова. Оборудование мужского туалета заменили старыми безделушками. Удивительно, что три человека только что оставили такой маленький предмет мебели.

- Туалеты вернулись в рыночный зал, - радостно объяснил Арчибальд. - Представьте лицо женщины с флюгером, когда она не находит нас там, где мы находимся.

Офелия выжала промокший шарф и раздвинула шторы, закрывающие витрину.Стекло было запотевшим, но вы могли видеть узкую мощеную улицу, засыпанную снегом, полную опухших прохожих, изо всех сил пытающихся не поскользнуться. Чуть ниже, под бледным небом, по частично замерзшему каналу медленно плыла баржа.

«Я знаю это место», — сказала тетя Розалина, оглядываясь через плечо. - Мы возле Великих озер.

Офелия была немного разочарована. После такого необычного побега она на мгновение надеялась, что они покинули Аниму.

- Что нового? - не отпускала она.

Арчибальд был человеком многих талантов, он мог проникнуть в чужие головы и заговорить с женскими сердцами, но на этот раз он действительно превзошел самого себя.

"Долгая история", - ответил он, роясь в дырах плаща. - Представьте, что я открыл для себя новые способности, новые амбиции и новые чувства!

Мужчина торжествующе достал связку ключей. Офелия изучала Арчибальда в тусклом свете магазина.В последний раз, когда она видела его на Небесной Станции Воздушных Кораблей, он был тенью самого себя. Сегодня голубизна его глаз озарилась солнечным светом. Старая горько-сладкая беззаботность исчезла.

Девушка случайно напряглась. Вы уверены, что Арчибальд позволила себе пойти по этому пути? Она не имела дела с Богом с тех пор, как столкнулась с Торном в тюремной камере, но не забыла, что он может принимать любую форму.

- Как ты узнал, где меня найти?

— Я не знал, — ответил Арчибальд.— Я только что провел два часа на обледенелом пароме, а потом еще час в вашей долине, спрашивая дорогу. Когда мне наконец удалось найти дом твоих родителей, я не нашел тебя там. Мне пришлось немного попотеть из-за тебя! Я могу только срезать путь между двумя местами, где я был раньше. Леди и джентльмены, будьте так любезны, проследите за мной, — он внезапно сменил тему, направляясь к задней части магазина.

Но Офелия не торопилась.

- Зачем вы нас сюда перевели?

- Она с мистером Беренильдой? — в свою очередь спросила тетя Розалина.

- А Торн? Офелия не могла сдержаться.

- Медленно, медленно! Арчибальд фыркнул. «Я перевез тебя сюда, потому что раньше был там». Моя способность вызывать ярлыки имеет свои ограничения. Нет, нашей дорогой Беренильды нет со мной. Он даже не знает, что я здесь... и порежет меня на куски, если я не вернусь на полюс в ближайшее время. Он посмотрел на свои часы. Что касается неуловимого мистера Торна, у нас не было никаких новостей с момента его побега из-под стражи.

Надежда, переполнявшая Офелию при виде Арчибальда, рухнула, как суфле. На какой-то безумный краткий миг девушка подумала, что Торн инициировал этот побег. Она подозрительно посмотрела на заднюю часть магазина, в который вошел Арчибальд — он казался неиспользованным даже дольше, чем сам магазин.

- Ты приходил сюда раньше? Я не понимаю.

Арчибальд пробовал больше ключей, чтобы открыть замок. Наконец раздался звонкий щелчок.

- Дамы вперед!

Вопреки тому, что представляла себе Офелия, проход вел не в подвал, а в ротонду размером с зал ожидания на вокзале.Свет лился сквозь высокие витражи под куполом. В зале царила какая-то нереальная атмосфера. Весь пол был покрыт огромной мозаикой в ​​виде звезды, руки которой указывали на восемь дверей, ведущих в разные стороны света.

Этот внушительный интерьер был полной противоположностью захудалому магазину.

Идентичная формулировка посеребренных букв гласит:

ПРИЯТНОГО ПЕРЕХОДА НА ДРУГУЮ СТОРОНУ

- Роза ветров, - прошептала Офелия.

Его размер указывал на то, что это был внутрисемейный узел. Девушка впервые оказалась в таком месте. Жаль только, что мужской туалет был залит водой - ее туфли при каждом шаге шумели, как сжатая губка, что звучало не очень.

- Слышал, что на Аниме есть, но не особо верил.

Хотя Офелия говорила довольно тихо, мозаичный пол и витражи эхом разносили ее голос по всей ротонде.

— Есть только один, — объяснил Арчибальд, запирая за собой дверь.«И, как и в случае с любой уважающей себя Розой ветров, ее местонахождение засекречено». Я должен признать, что для меня было бы более привлекательным, если бы этот был немного ближе к вашей долине.

В центре ротонды стояла стойка, на которой, к своему удивлению, Офелия увидела маленькую девочку. Младенец лежал на животе, что-то тщательно рисуя, и был так тих, что его легко было не заметить.

«Дамы, теперь вы знаете о моих новых возможностях и амбициях», — объявил Арчибальд, обводя всю комнату собственническим жестом.«Что касается моих новых чувств: вот их предмет!» Мужчина поднял девушку как трофей. - Моя маленькая Виктория, позвольте представить: это ваша крестная и крестная вашей мамы.

Тетя Розалина от неожиданности уронила на пол все вещи, которые взяла с собой: зонт, муфту, шаль и вафельную лопаточку.

- Пусть будет коляска, она дочь Беренильды! Нарисуй маму!

Офелия, растроганная и в то же время несколько напуганная, посмотрела на девочку, которая смотрела на нее широко открытыми блестящими глазами.глазами Беренильды. В остальном она фактически унаследовала больше от своего отца. Ее лицо было сказочно бледным, а волосы, неестественно длинные для ее возраста, казались скорее белыми, чем светлыми. Она приоткрыла губы, не издав ни звука, что напоминало бесконечное молчание Фарука.

— Он все еще не может ни говорить, ни ходить, — предупредил Арчибальд, тряся Викторию, словно описывая неисправность механической куклы. - Сила ее семьи еще не раскрыта.Но не думайте, что она глупая, Виктория уже понимает гораздо больше, чем все мои бывшие сестры вместе взятые.

Тетя Розалина подозрительно нахмурилась.

- Знает ли Беренильда, что ее дочь здесь? Я вижу, что вы все еще крайне безответственны! Сказала она в отчаянии, на что Арчибальд улыбнулся еще шире. - Дитя семейного духа! Вы пытаетесь спровоцировать дипломатический инцидент? Действительно, как посол, вы не стоите даже гвоздя.

- Я больше не посол. Эту функцию взяла на себя моя бывшая сестра Пациент. Клан Сети вычеркнул меня из списка живых с тех пор, как вы знаете что. Арчибальд сделал движение пальцами как ножницы. - Не суди меня слишком строго, Розалина. Мать предпочла бы держать Викторию в колыбели, а отец не может вспомнить ее имени. Как крестный, я отвечаю за то, чтобы развлечь этого ребенка... А ты, юная леди, не слушай всех злых голосов, которые думают, что ты умственно отсталая! — сказал Арчибальд, надев свой старый цилиндр на голову Виктории.«Арчибальд говорит тебе, что однажды ты совершишь великие дела».

Офелию захлестнула волна бурных эмоций. Правда, двоюродный дедушка - по случаю ее помолвки - не обращался к ней именно с этими словами, но звучало очень похоже. Она вдруг поняла, что если бы не Несторы, она бы наблюдала, как растет Виктория, и была бы ей настоящей крестной матерью. Возможно, она уже смогла бы найти Торна. В любом случае, она бы не сидела два года, увядая в своей комнате, в то время как остальной мир двигался дальше.

- Как работает эта Роза ветров и куда она нас может привести? Я хотел бы быть как можно дальше от Несторов, так что...

Офелия оборвалась на полуслове, потому что Арчибальд только что театральным жестом отдернул занавеску, скрывавшую за прилавком большой круглый стол. , а Гаэль и Рижи склонились над ним. Они оба были заняты записью. На головах у них были наушники, а на носу бинокулярные лупы, в которых их было почти невозможно узнать. Большой рыжий кот, в котором девочка узнала Лайзу, терся об их икры.Однако Гаэль и Расти были настолько сосредоточены, что не обращали внимания ни на что другое.

По крайней мере, так казалось Офелии, пока Расти многозначительно не подмигнул ей с увеличительным стеклом между двумя нотами. Из-за спортивного телосложения, густых бровей и пышных бакенбардов он больше походил на камин.

- С уважением, босс. Мы заканчиваем расчеты и мы в вашем распоряжении. Если мы где-то остановимся в пути, то придется повторять весь маршрут сначала, а это в свою очередь может разозлить другого моего начальника.

"Остановите этих "боссов", - отругала его Гаэль, не сводя глаз со стола. - Вы профсоюзный деятель, так выражайтесь как профсоюзный деятель.

- Верно, босс.

Чем дольше длился день, тем чаще Офелия задавалась вопросом, не задремала ли она в вафельном ларьке. Может ей все это снится?

- Это мои попутчики! Арчибальд, который все еще держал маленькую Викторию на руках, объяснил. - Мы еще не убедились, но, если не считать этой мелочи, из нас получается хорошая команда.Я изобретаю Розы ветров, а они их расшифровывают. Семь из восьми дверей, которые вы здесь видите, ведут к другим ковчегам с большим количеством Роз. Каждый из них выглядит так: восемь дверей, прилавок и соединительная сетка. Вы даже не представляете, сколько переходов нам понадобилось, чтобы добраться от Полюса до Анимы, не говоря уже о нескольких ошибках, допущенных на этом пути.

Офелия внимательно посмотрела на круглый стол и увидела, что его мраморная столешница сплошь покрыта резными цифрами, символами и стрелками.Карта сети «Роза ветров» выглядела как кошмарный пазл. Ржи и Гаэль указывали пальцем на разные линии, измеряли их специальными приборами и затем записывали все расчеты. Они не прикасались, не смотрели друг на друга, ничего друг другу не говорили, и все же, наблюдая за их поведением, когда они были рядом друг с другом, Офелия знала. Она отвернулась, внезапно ей стало стыдно смотреть на них так. Словно ее взгляд нарушил их близость. Она погладила Лайзу, которая, не будучи приласканной в другом месте, начала раболепствовать перед ней.Ей было грустно, что он тоже сильно вырос за это время.

Офелия не могла не чувствовать, что в ее временной шкале образовалась огромная брешь.

- Что это за "юнионист"? — спросил Арчибальд.

Мужчина снова положил Викторию на прилавок, и девочка тут же вернулась к рисованию.

- О, вот такой новый мод у поляка. Компенсационный отдых, индексация заработной платы, сокращение рабочего времени... Как будто старая Хильдегарда была более яркой, чем когда-либо, и наполняла головы слуг своими безумными идеями.Манеры изменились с тех пор, как вы ушли.

— Ты тоже изменился, — заметила Офелия. - А теперь объясни мне, как ты умудряешься вызывать ярлыки и открывать Розы ветров. Я думал, что это навык, зарезервированный для аркадцев.

Арчибальд снял свой цилиндр с головы Виктории и накрутил его на палец.

- Я уже рассказывал вам о моем прадеде Августине. И о мимолетном романе, который у него когда-то был со старой Хильдегардой. Ты помнишь?

Офелия, все еще присевшая рядом с кошкой, ошеломленно уставилась на Арчибальда, ее рука застыла на спине животного.Она даже не заметила, как Лайза жадно кромсала ее шарф.

- Лорд и Мать Хильдегард? Значит, ты...

- Да, я ее правнук, - насмешливо ответил Арчибальд. «О, это скандал, который тщательно скрывали». Я бы никогда не узнал о нем, если бы вдруг не начал испытывать странные выходки. Это началось около года назад, в один прекрасный день. Я проснулся очень сонным после изнурительной ночи, подробности которой я вам избавлю. Я пошел в свою ванную и оказался в термальных ваннах для любимого.Просто так человек щелкнул пальцами от одного конца Небес до другого. Потом у меня было еще одно подобное приключение, и, наконец, я стал сам создавать переходы все чаще и чаще. Достаточно двери, закрытого пространства, и я могу построить короткий путь. Вот так я однажды наткнулся на настоящую Розу ветров. Она спряталась в коллапсе космоса, и я... это трудно описать... я чувствовал ее присутствие, понимаешь? Не спрашивайте меня, как это работает, но все, что мне нужно сделать, это повернуть замок на двери возле Розы ветров, а затем поколдовать, и мы внутри! Любой ключ в любом замке.Эта сила, которую я унаследовал от старой Хильдегард, действительно сложна, но мне она нравится.

Офелии, пытаясь разделить кошку и шарф, пришлось использовать свое воображение, чтобы навязать стоявшему перед ней мужчине воспоминание о Матери Хильдегард.

- И вы никогда раньше не понимали чего-то столь очевидного? — вмешалась тетя Розалина со своим обычным прагматизмом.

Арчибальд постучал по татуировке слезы между бровями.

- Только после отключения от Сети разблокировалась моя вторая семейная сила. Раньше она впадала в спячку и терпеливо ждала своего часа. А ты, жена Торна? — спросил он внезапно. - Чем вы занимались эти два года?

Офелия открыла рот, потом закрыла. Арчибальд научился пользоваться новой властью, Расти стал профсоюзным деятелем, а она — как она воспользовалась этим временем? Оно было заключено в бесконечные скобки. Нет. Это было даже больше, чем это. Она сделала шаг назад, приняв позу интровертной девочки-подростка, которую когда-то бросила.И даже если этого было мало, она набрала несколько килограммов.

"Я много читала", наконец ответила она.

"Ладно, больше никаких бессмысленных разговоров", резко прервала их Гаэль. - Нам предстоит решить гораздо более насущный вопрос.

Девушка, наконец, оторвалась от стола и сдула с лица темные кудри. Ее разноцветные глаза — один черный, как ночь, другой — голубой, как небо, — были неестественно увеличены бинокулярной лупой. Хотя они были разными, они оба проникли в глаза Офелии одним и тем же холодным гневом.

- Существует ли Бог?

Приглашаем приобрести полную версию книги

В ЧЕТВЕРТОМ ТОМЕ

Мир впал в полное замешательство. Распад арека начался всерьез. Единственный способ остановить его — найти преступника. Найдите Другого. Но как это сделать, если никто не знает, как это выглядит на самом деле? Офелия и Торн вместе следуют за эхом. Это повторяющееся явление кажется ключом ко всем загадкам. Для этого они должны не только заглянуть за кулисы Вавилона, но и исследовать собственную память.Между тем, Бог нашел Арку Радуги и вскоре может получить силу, которую он так желает. Кто из этих двух персонажей — он или Другой — представляет большую угрозу?

.90 000 Сохранение и оцифровка довоенных художественных фильмов в Filmoteka Narodowa

Видео в проекте:

ПОЛНАЯ ФИЛЬМОГРАФИЯ:

1936 - СУББОТА-ВОСКРЕСЕНЬЕ короткометражный фильм
1936 - ФРЕДЕК ДЕЛАЕТ МИР СЧАСТЛИВЫМ (девушка танцует с Чудзяком)
1940 - AMIAMOCI COSI 7IMOCI

Ирмина и Лилиана танцуют румбу

«Дуэт Ирмины и Лилианы путешествовал по всей Италии, а затем и в более широких водах.Итак, они семь месяцев подряд находились в Египте, большую часть из которых — в Александрии. Выступая в Каире, они привлекли внимание местных придворных кругов. Поскольку король Фарук должен был дать бал в своем дворце в честь большого международного конгресса, проходившего в то время в Каире, наши танцоры были приглашены принять участие в этом балу и добавить ему блеска своими выступлениями. Они танцевали и так им понравились, что и король с королевой, и весь двор, и гости горячо их поздравили.Их даже приглашали выступать снова. Королю Фаруку даже были интересны репетиции, и ему понравился танец марта , исполненный в военных костюмах. Ему нравились мечи, используемые в этом танце, он играл с ними и делал фехтовальные движения. В знак высочайшего признания обе польские танцовщицы, которые также станцевали ряд наших национальных танцев, были удостоены почетного звания «королевских танцовщиц». Этот титул присуждается еще со времен фараонов, но лишь в очень редких случаях.

Затем их увезли в Эритрею, афро-итальянскую колонию, и танцевали там два месяца в столице колонии Асмэре. Там же они несколько раз выступали на балах, организованных губернатором Эритреи, который вместе со своей семьей очень их устроил. Они даже вернулись с ним и его семьей, приглашенные им на самый большой роскошный итальянский корабль Conte Rosso. Там, также на африканской земле, они усиленно пропагандировали, в частности, наши национальные танцы».

(Х.Линский, Кино. Иллюстрированный еженедельник 1938 № 51) 9000 3


"Лилия Кристина уже солистка /.../ В настоящее время она выступает в Casino delle Rose (Дом роз), самом элегантном и зрелищном месте Рима. Летом это большая арена, украшенная гирляндами из роз, расположен посреди прекрасного парка, а зимой Casino delle Rose укрывается там в крытом здании, что-то вроде нашего SIM с небольшой сценой, ранее закрытой для танцоров.Лилия Кристина - первая танцовщица, выступившая там среди ведущих певцов, певиц, музыкантов и чтецов - перед светской элитой Вечного города. У него огромная зарплата в 4500 лир в месяц. /.../

В местном журнале находим в разделе "Зал славы" прекрасную статью о нашем танцоре. /.../ Итальянский коллега пишет, среди прочего "Вот Лилия Кристина: интересная по выражению, с стройной фигурой, гибкой походкой, в элегантном сером, обтягивающем костюме, спортивной шляпе с опущенными полями, успокаивающие полутени с яркой выразительностью глаз, своеобразными глазами, излучающими лицо этот иностранный танцор.Взгляд их, изменчивый и изменчивый, имеет разную окраску: от наивного удивления лалуси до хитрости женщины, знающей, чего она хочет... от манящей сладости добра до жестокого блеска пойманного зверя".

( HL Лилиана в розовом доме , Кинотеатр. Illustrated Weekly 1939 № 9)

Лилиана Кристувна (урожденная Лая Каган) родилась 14 июня 1917 года в Лодзи в состоятельной еврейской семье.Ее отец был журналистом и переводчиком, а мать - известной актрисой, выступавшей в роли Розы Сошаны. Во второй половине 1930-х годов Лилиана Кристувна закончила курс Национального института театрального искусства, Школы гимнастики и художественного танца Ирены Прусицкой и Школы ритмики и художественного танца Янины Мечиньской в ​​Варшаве.
В 1936 году она выиграла еженедельный конкурс «Кино» на роль «молодой, спортивной, полной жизни и темперамента» героини короткометражного спортивного фильма «Суббота — воскресенье » (реж.Януш Стар). В то же время она появилась в эпизоде ​​комедии «Фредек манит мир». Она также много раз принимала участие в специальных вечерах, в т.ч. в Институте художественной пропаганды и кафе «Багатела» в Варшаве, во время которых она с большим успехом читала стихи. Она также выступала в качестве гостя в Лодзи во время вечеров декламации с Ниной Грудзиньской и Михалом Зничем.

В 1937 году она была приглашена как солистка балета Веры Петракевича. Успех выступлений группы в Италии означал, что Krystówna получила контракт.В танцевальном дуэте с Ирминой Чеслякувной она с успехом выступала во многих городах Италии. Тогдашняя польская пресса также отмечала, что оба танцора снялись в одном из итальянских фильмов. В 1938 г. выступали в Египте, в т.ч. при дворе короля Фарука и в Эритрее, африканской итальянской колонии.

В начале 1939 года Лилиана Кристувна начала сольную карьеру. Она быстро стала одной из самых уважаемых танцовщиц в Италии, выступая в престижном Casino delle Rose в Риме. В прессе отмечалось, что она намеревалась переехать в Париж, чтобы «изучать и исполнять свои декламационные и танцевальные произведения».

Начало Второй мировой войны подтвердило ее планы. По находкам Марека Телера, во второй половине 1939 года она еще находилась в Италии. В 1940 году она снялась в роли Лилии Кристины в двух фильмах. Она также принадлежала к театральной компании во главе с известным актером Марчелло Джорда. Во второй половине 1943 года, когда Италия оказалась под немецкой оккупацией, она и группа евреев нашли убежище в Ватикане. Вероятно, она оставила его в конце 1945 года и переехала в Рим. В конце 1953 года уехала в США, где жила ее мать.В 1965 году она вышла замуж за итальянского композитора Винченцо Фалькомата.
Умер 1 июня 1999 года в Нью-Йорке.

.90 000 курсов и мастер-классов - Искусство Эбру Варшава

Терапия уникальным и приятным искусством.

Эбру, называемое «танцем красок на воде», — это искусство, которое веками считалось духовным искусством. Этот уникальный вид искусства создается путем разбрызгивания цветных пигментов на поверхность воды и использования специальных кистей для создания различных узоров, а затем переноса их на лист бумаги.

Благодаря своему спокойному и интригующему характеру Эбру является идеальным занятием для арт-терапии.Он имеет терапевтическую сущность и способствует расслаблению и улучшению эстетической чувствительности, коммуникации, мотивации, творчества, терпения, дисциплины, адаптации и самовыражения. Цвета и вода положительно влияют на человека.

Во время этих мастер-классов участники приятно проведут время в интимной, расслабляющей атмосфере. Они откроют для себя свои творческие стороны, а также узнают об используемых материалах, традиционных узорах, подготовке воды и красителях. По окончании курса участники приобретут базовые навыки, необходимые для самостоятельной практики.

Программа курса

Во время программы участник выучит

  • История искусства Эбру
  • Различные техники, включая подготовку краски и воды.
  • Создание абстрактных рисунков на поверхности воды.
  • Создавайте мраморные цветочные узоры, такие как тюльпаны, гиацинты, ромашки, фиалки, гвоздики и розы.

Участники будут создавать и хранить свои уникальные произведения искусства.

Заполните форму, чтобы получить больше информации о семинаре, нажав на эту строку.

.

Кавалиада Будущее Познань 2019 -

Кавалиада Будущий сезон 2019/2020

Квалифицированных пар:

МИДИ
ИМЯ ФАМИЛИЯ КЛУБ ЛОШАДЬ
1 Лена Чешейко-Сочачка JKS у Робсона МИЛЕК ПОНИСПОРТ
2 Ирена Бигай КС ФАРУК ЛОТОС
3 Юлия Гановска KJ Ранчо Колата ТИФФАНИ
4 Мартина Плием-Перка Тушинский К.Я. Garbówek НЭНСИ ПОНИСПОРТ
5 Луна Ковалонек ЮКС Абакус Качина БОРСАЛИНО
6 Корнелия Юраш KJ Podkowa Грущин РОЛЕКС 2
7 Паулина Пелловска JKS Барломино ЮПИТЕР
8 Ханна Кучковяк Ферма JKS Modrzew ВРАНГЛЕР ЛЕС
МИНИ
1 Наталья Голова KJ Лилевка Стеншевко ШАМАН
2 Нел Скотарчак KJ Podkowa Грущин ФРАНКЕНХОЭ МИЛОРД
3 Корнелия Павловска KJ Аромер Юзефин НАКОНЕЦ-ТО ВОСХИТИТЕЛЬНЫЙ РУБИН
4 Нелл Сова KJ Podkowa Грущин S-PIORUN
5 Береника Бела KJ CH Яшково ХАЛЬНЫ
6 Наталья Крегельска 900 24 Тушинский К.Я. Garbówek САНТА
7 Матильда Шрайер Клуб верховой езды Кельце ВОЛЛИНГС КОРОЛЬ ЛЕВ
8 Паулина Солнце KJ Trachy Sośnicowice ПИСИА

ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ КВАЛИФИКАЦИОННЫЙ РЕЙТИНГ CAVALIADA FUTURE

Представляем вам профили будущих игроков Cavaliada этого года:

НЕЛ СКОТАРЧАК MŁ 2009

KJ Podkowa Gruszczyn / FRANKENHOEH`S MYLORD

Тренер - Джоанна Столовска

В Познани Нель Скотарчак стартует на FRANKENHOEH`S MYLORD, в группе ее лошадей также есть пони Wiking PP, Brave Heart 8, Barkarola и Pasjonata Parys.Он ежедневно посещает начальную школу в Суленцине. Нел является золотым призером ПП этого года в Якубовицах и серебряным призером ГЭС в Лешно. Она также выиграла окончательный квалификационный рейтинг Cavaliada Future, хотя ей не пришлось водить эти соревнования, выиграв Кубок Польши - она ​​автоматически обеспечила себе старт в Cavaliada.

Jeździeccy Idole - Лаура Клапинска, Майя Мархвикка, Ола Осух и Дарья Петшак.

фото: Facebook NS

КОРНЕЛИЯ ПАВЛОВСКАЯ JM 2007

KJ Aromer Józefin / НАКОНЕЦ ВОСХИТИТЕЛЬНЫЙ РУБИН

Тренер - Магдалена Букала

Корнелия и T LAST RAVISHING RUBY соревнуются уже больше года.Руби очень смелая, она вкладывает душу в каждый прыжок, любит прыгать и участвовать в соревнованиях, - утверждает ее соперница. Корнелия учится в начальной школе в Вензовне им. О героических польских летчиках. Jeździeccy Idole - Ола Кержновска, Зоя Лия и Симона Блюм.

ИРЕНА БИГАЙ Год 2009

КС Фарук / ЛОТОС

Тренеры - родители мать Марта и отец Мацей. Основной пони Ирены, на котором будет ездить Кавалиада, — 16-летний Лотос.Лотос очень энергичен, он также отражает эмоции всадника, что благоприятствует, когда идет борьба за победу, затрудняет в случае негативных эмоций или слез, потому что очень отвлекает и трудно сконцентрироваться на езде. Он также любит гарцевать и, к сожалению, пачкаться. Ирена учится в начальной школе № 1 в Прошовицах, а ее папа Мацей — спортивный идол, потому что он уже участвовал в Кавалиаде, о которой Ирена всегда мечтала.

фото Пшемыслава Антоша

МАТИЛЬДА ШРАЙЕР Mł 2008

Клуб верховой езды Кельце / WOLLINGS LION KING 9000 3

Вагон - Herbert Szrajer , WOLLINGS LION KING по мнению Матильды самый лучший, милый и любимый.Спортивный кумир - ученица шестого класса начальной школы в Кельце - Далия Леманн.

фото Пшемыслава Антоша

ПОЛИНА СЛОНИЦ MŁ 2010

KJ Trachy Sośnicowice / PYSIA

Тренер - Каетан Валецкий. Пыся 20-ти летняя очень опытная кобыла, несмотря на свой небольшой рост (118 см) у нее огромное прыгучее сердце и очень энергичная, они соревнуются вместе уже 2 месяца.Паулина учится в международной школе в Катовице, куда она проезжает 30 км каждый день, и все уроки проходят на английском языке. Спортивными кумирами являются Эдвина Топс Александр, Бен Махер, братья Филипартс и Дани Гольдштейн , которыми он имеет возможность полюбоваться вблизи на соревнованиях GCT, на которых он любит кататься. Он также мечтает встретить Адама Гжегожевски.

NELL OWL MŁ 2008

KJ Подкова Грущин / S-PIORUN

Тренер - Марта Столовска - Любонска

Nell Sówka должен был принять трудное решение перед Cavaliada этого года, потому что он подходил для участия в соревнованиях как в категориях MINI, так и в категориях MIDI.Вместе со своим тренером они решили соревноваться в категории MINI. Это будет прекрасное завершение приключения с ее любимым пони С-ПИОРУН. Нелл благодарна за сотрудничество с тренером Мартой Столовской - Любонской , благодаря которой она снова начинает в Кавалиаде, она считает, что ей очень повезло, что она попала под ее опеку. СПИОРУН — 10-летний серый валлийский пони с приятным нравом, любит обниматься, очень смел, быстр, подвижен и любит побеждать.Она настоящая знаменитость, прекрасно чувствует себя перед публикой. Она пони мечты для каждого ребенка, который, конечно же, не боится скорости. Нелл живет в Познани, учится в пятом классе начальной школы. Хотя иногда ей сложно совмещать школу с тренировками, потому что некогда делать уроки, она не представляет своей жизни без верховой езды. Она очень любит своих пони, усердно тренируется, учится все более сложным вещам. Вместе с тренером они планируют постоянно развиваться и прыгать все выше и выше.Есть много райдеров, которыми она восхищается, и она мечтает когда-нибудь с ними посоревноваться. Нелл Совка в сезоне 2019 года завоевала бронзовую медаль HPP в Лешно.

БЕРЕНИКА БЕЛАЯ MŁ 2008

Торговый центр Яшково / HALNY

Тренер - Джоанна Столовска

Базовым пони Береники является Денис, который, к сожалению, в настоящее время травмирован, и в Кавалиаде мы увидим ее на пони по имени Халны, которого ей дала для начала Клаудия Костшевская. Береника - ученица SP Eureka в Познани, а ее спортивный кумир - Мартин Фукс .

ЛУНА КАВАЛОНЕК JM 2007

ЮКС Абакус Качина / БОРСОЛИНО

Вагоны - Малгожата Пьента и Франек Курек (частно дедушка участника). Борсолино, на котором он начнет в Кавалиаде, 19 лет, они работают вместе только с августа б.Р. Луна утверждает, что она действительно милая пони, и как только она почувствует, что я посвящаю ему свое время, он сделает для меня все что угодно. К счастью, рядом с домом Луны есть школа, что облегчает ей общение с Борсолино. Идолами для верховой езды являются Бен Махер и его лошадь Explosion W и Ярослав Скшичинский, Кшиштоф Людвичак и Маркус Энинг.

НАТАЛЬЯ КРЕГЕЛЬСКАЯ MŁ 2009

TKJ Garbówek / САНТА

Тренеры Александра Слушняк-Мархвицкий и Станислав Мархвицкий

Санта — 8-летняя кобыла с большим и смелым сердцем, а также очень подвижная, быстрая и привлекательная.Наталья учится в пятом классе начальной школы в Лодзи, во второй половине дня посещает Государственную музыкальную школу первой степени в Лодзи, где играет на гитаре и фортепиано. Идолами для верховой езды являются Джессика Спрингстин и Александра Кержновска.

MARTYNA PLIEM PERKA Молодежь 2009

ТКДЖ Гарбовек / НЭНСИ ПОНИСПОРТ

Тренажер - Каетан Валецкий

Нэнси ПониСпорт — любимая пони, которая будет соревноваться в Кавалиаде.Мартина учится в начальной школе в Добре недалеко от Лодзи, а ее величайшим кумиром в конном спорте является Эдвина Топс-Александр. В этом году ГЭС завоевала серебряную медаль.

фото: @kh__photography3

КОРНЕЛИЯ ЮРАШ MŁ 2008

KJ Подкова Грущин / ROLEX 2 9000 3

Тренер - Станислав Столовский

В поле лошадей Корнелии два пони: Ролекс 2 и Батор.В Кавалиаде он выступит на Rolex. Корнелия учится в музыкальной школе в Познани, играет на скрипке и фортепиано, а Ола Кержновска является ее кумиром в конном спорте.

фото: @kh__photography3

ЛЕНА ЧЕШЕЙКО - СОЧАЧКА Young 2008

JKS u Robsonów / MIŁEK PONYSPORT

Тренер - Антони Пациньски

Среди своих лошадей у ​​Лены есть два пони: Милек Пониспорт и Милая Эмма, она ученица начальной школы в Барчеве.Она получила право стартовать в Кавалиаде, выиграв молодежный чемпионат Польши в Якубовицах. Ее спортивный кумир - Маклейн Уорд.

Лена Чешейко - Сочачка и Юлия Гановска - подиум MP

ЮЛИЯ ГАНОВСКАЯ MŁ 2008

KJ Ранчо Колата / TIFFANY

Тренер - Сильвия Каминска

В этом году Юлия Гановска выиграла бронзовую медаль MP Młodzików в Якубовицах и заняла четвертое место в HPP в Лешно, она едет на 15-летней опытной кобыле Тиффани, которая очень быстрая и живая.Юлия Ученица начальной школы в Залашево.

ПОЛИНА ПЕЛЛОВСКАЯ Молодая 2008

JKS Барломино / JOWISZ

Автобус - Богдан Буджак от Ранчо Бандероза


Паулина катается на 13-летнем гнедом валлийском пони Юпитер, она начала на нем соревноваться в этом году и они вместе выиграли бронзовую медаль на ГЭС в этом году в Лешно, золотую медаль на чемпионате Померании в помещении, выиграли белый круг в циклическом Соревнования по прыжкам в воду в Сопоте, серебро на чемпионате Польши среди любителей в Торуни, серебро на чемпионате Северной Польши в Солеце-Куявском, золото на чемпионате амазонок в Квидзыне.Паулина учится в начальной школе № 8 в Вейхерово, спортивный класс.
Спортивный кумир Ярослав Скшичинский.

НАТАЛЬЯ ГЛОВАЧ MŁ 2008

KJ Liliówka Stęszewko / SZAMAN

Тренеры Гжегож Яхимович - конкур и Лилиана Яхимович - выездка.

Наталья Гловач великолепно выиграла Кубок Польши в помещении в Лешно и в апреле b.р. должен был стартовать в Cavaliada Future. Уже 3 года катается на опытном шаманском пони. Шаман — это лошадь, полная воодушевления и энергии. Он создан для прыжков и сделает все, чтобы оказаться по другую сторону препятствия. Они также очень хорошо ладят на соревнованиях. Наталья очень рада, что у нее есть возможность соревноваться в таких

замечательная лошадь, и что с самого начала своего приключения в верховой езде (с 6 лет) она имеет удовольствие работать со своими тренерами, она очень благодарна им за то, что они так многому ее научили.Ежедневно она учится в 6-м классе начальной школы в Познани. Среди ее кумиров в конном спорте Никола и Оливье Филиппарты и Мсцивой Кекон и Павел Варшавский, , с которыми она имела удовольствие стартовать в эстафете на двух предыдущих Кавалиадах.

ХАННА КУЧКОВЯК Ед.изм. 2007

JKS Лиственничная ферма WRANGLER FOREST

Trainer- Marzena Chociej

Wrangler Forest — 12-летний каштановый мерин с отличным прыгающим сердцем.Она любимая и титулованная пони. Ханя учится в начальной школе № 8 в Голенюве. Он ездит на конюшню около 30 км четыре раза в неделю. Дважды завоевала титул Чемпионки Западно-Поморского округа по конкуру среди юношей. Дважды была назначена в команду провинции, выиграла титул - Stylowy Jeździec 2019. Два года назад она решила выступить на арене Кавалиада и в этом году осуществит свою мечту. Ездовые идолы - J , арослав Скшичински, Даля Леманн и Майя Мархвицкая.

.

Новости - Музейная жемчужина в Иновроцлаве

Уважаемый поклонник Гнезненского поозерья :-)

Мы рады, что вы посетили наш сайт в поисках информации об интересных местах в Гнезненском поозерье, выдающихся личностях, вошедших в историю этот регион и забытые события в истории Озерного края. Мы также познакомим вас с практической информацией, представим красивые фото и видео, рассказывающие об этом волшебном уголке Польши, которым является Гнезненское поозерье – жемчужина нашей страны! Мы пытаемся заново открыть для вас Гнезненские озера.По этой причине наша редакция, состоящая из энтузиастов, энтузиастов или даже людей, влюбленных в нашу " малую родину " , каждый день бродит по Гнезненскому поозерью, чтобы развивать портал, расширяя его и предоставляя новый контент и фотографии.

Чтобы мы могли продолжать это делать, нам необходимо ваше согласие, благодаря которому мы сможем адаптировать элементы веб-сайта к вашим предпочтениям. Ваши данные (включая файлы cookie) будут сохранены для улучшения веб-сайта (запоминания позиций на картах, недавних поисков, избранных мест, логинов и т. д.).Безопасность ваших данных является нашим приоритетом, без предварительного уведомления мы не изменим объем наших прав. Ваши данные в безопасности с нами, если у вас есть сомнения относительно наших намерений, вы всегда можете отозвать свое согласие. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности. Нажимая кнопку X или ПЕРЕЙТИ В СЕРВИС, вы даете согласие на обработку ваших данных.

Наш веб-сайт не использует и не раскрывает ваши данные другим организациям или третьим лицам.Исключение составляет случай, когда передача ваших данных является частью услуги (передача данных из контактной формы, передача данных в случае бронирования таких услуг, как: проживание, чартеры и т. д.). Подробнее о правилах и функционале сайта в Регламенте сайта.

Администратором ваших данных является компания: Media Lokalne Karol Soberski, базирующаяся в Гнезно, по адресу Пястовского 10Б/10. Вы можете связаться с нами через эту страницу.

Вы можете в любой момент: запросить доступ к своим данным, запросить их исправление или удаление, запретить их обработку.Помните, однако, что технически не всегда возможно реализовать свои права в отношении информации, содержащейся в файлах cookie. Ваш браузер позволяет вам удалять эти файлы — в некоторых случаях мы не можем сделать это за вас.

Спасибо.
Гнезненское поозерье - откройте для себя и отдохните... Гнезненское поозерье - на выходные, путешествие, отпуск...

.

Ресурс не найден

 org.apache.cocoon.ResourceNotFoundException: невозможно найти битовый поток at  - файл: ///opt/tomcat/webapps/dspace/bin/webapps/xmlui/sitemap.xmap: 361: 70 at  - файл: ///opt/tomcat/webapps/dspace/bin/webapps/xmlui/sitemap.xmap: 352: 60 at  - файл: ///opt/tomcat/webapps/dspace/bin/webapps/xmlui/sitemap.xmap: 330: 70 на org.dspace.app.xmlui.cocoon.BitstreamReader.setup (BitstreamReader.ява: 306) at sun.reflect.GeneratedMethodAccessor551.invoke (неизвестный источник) at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke (DelegatingMethodAccessorImpl.java:43) в java.lang.reflect.Method.invoke (Method.java:497) в org.apache.cocoon.core.container.spring.avalon.PoolableProxyHandler.invoke (PoolableProxyHandler.java:71) на com.sun.proxy.$ Proxy159.setup (неизвестный источник) в org.apache.cocoon.components.pipeline.AbstractProcessingPipeline.setupReader (AbstractProcessingPipeline.java:560) в орг.apache.cocoon.components.pipeline.AbstractProcessingPipeline.preparePipeline (AbstractProcessingPipeline.java:464) в org.apache.cocoon.components.pipeline.AbstractProcessingPipeline.process (AbstractProcessingPipeline.java:411) at sun.reflect.GeneratedMethodAccessor550.invoke (неизвестный источник) at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke (DelegatingMethodAccessorImpl.java:43) в java.lang.reflect.Method.invoke (Method.java:497) в org.apache.cocoon.core.container.spring.avalon.PoolableProxyHandler.вызвать (PoolableProxyHandler.java:71) на com.sun.proxy.$ Proxy158.process (неизвестный источник) на org.apache.cocoon.components.treeprocessor.sitemap.ReadNode.invoke (ReadNode.java:94) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.AbstractParentProcessingNode.invokeNodes (AbstractParentProcessingNode.java:78) на org.apache.cocoon.components.treeprocessor.sitemap.SelectNode.invoke (SelectNode.java:87) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.AbstractParentProcessingNode.invokeNodes (AbstractParentProcessingNode.ява: 55) на org.apache.cocoon.components.treeprocessor.sitemap.MatchNode.invoke (MatchNode.java:87) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.AbstractParentProcessingNode.invokeNodes (AbstractParentProcessingNode.java:78) на org.apache.cocoon.components.treeprocessor.sitemap.PipelineNode.invoke (PipelineNode.java:143) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.AbstractParentProcessingNode.invokeNodes (AbstractParentProcessingNode.java:78) на org.apache.cocoon.components.treeprocessor.sitemap.PipelinesNode.invoke (PipelinesNode.java:81) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.ConcreteTreeProcessor.process (ConcreteTreeProcessor.java:239) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.ConcreteTreeProcessor.process (ConcreteTreeProcessor.java:171) в org.apache.cocoon.components.treeprocessor.TreeProcessor.process (TreeProcessor.java:247) в org.apache.cocoon.servlet.RequestProcessor.process (RequestProcessor.java:351) в org.apache.cocoon.servlet.RequestProcessor.service (RequestProcessor.ява: 169) на org.apache.cocoon.sitemap.SitemapServlet.service (SitemapServlet.java:84) в javax.servlet.http.HttpServlet.service (HttpServlet.java:729) в org.apache.cocoon.servletservice.ServletServiceContext $ PathDispatcher.forward (ServletServiceContext.java:468) в org.apache.cocoon.servletservice.ServletServiceContext $ PathDispatcher.forward (ServletServiceContext.java:443) в org.apache.cocoon.servletservice.spring.ServletFactoryBean $ ServiceInterceptor.invoke (ServletFactoryBean.java:264) в орг.springframework.aop.framework.ReflectiveMethodInvocation.proceed (ReflectiveMethodInvocation.java:172) в org.springframework.aop.framework.JdkDynamicAopProxy.invoke (JdkDynamicAopProxy.java:204) на com.sun.proxy.$ Proxy156.service (неизвестный источник) на org.dspace.springmvc.CocoonView.render (CocoonView.java:117) в org.springframework.web.servlet.DispatcherServlet.render (DispatcherServlet.java:1208) в org.springframework.web.servlet.DispatcherServlet.processDispatchResult (DispatcherServlet.java:992) в орг.springframework.web.servlet.DispatcherServlet.doDispatch (DispatcherServlet.java:939) в org.springframework.web.servlet.DispatcherServlet.doService (DispatcherServlet.java:856) в org.springframework.web.servlet.FrameworkServlet.processRequest (FrameworkServlet.java:936) на org.springframework.web.servlet.FrameworkServlet.doGet (FrameworkServlet.java:827) в javax.servlet.http.HttpServlet.service (HttpServlet.java:622) в org.springframework.web.servlet.FrameworkServlet.service (FrameworkServlet.ява: 812) в javax.servlet.http.HttpServlet.service (HttpServlet.java:729) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:291) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) в org.dspace.app.xmlui.cocoon.SetCharacterEncodingFilter.doFilter (SetCharacterEncodingFilter.java:111) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:239) на org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) в org.dspace.app.xmlui.cocoon.DSpaceCocoonServletFilter.doFilter (DSpaceCocoonServletFilter.java:276) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:239) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) в org.dspace.app.xmlui.cocoon.servlet.multipart.DSpaceMultipartFilter.doFilter (DSpaceMultipartFilter.java:119) на org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:239) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) на org.apache.tomcat.websocket.server.WsFilter.doFilter (WsFilter.java:52) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:239) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) в org.dspace.utils.servlet.DSpaceWebappServletFilter.doFilter (DSpaceWebappServletFilter.ява: 78) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:239) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) на org.apache.catalina.filters.CorsFilter.handleNonCORS (CorsFilter.java:436) на org.apache.catalina.filters.CorsFilter.doFilter (CorsFilter.java:177) в org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter (ApplicationFilterChain.java:239) на org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter (ApplicationFilterChain.java:206) на org.apache.catalina.core.StandardWrapperValve.invoke (StandardWrapperValve.java:219) на org.apache.catalina.core.StandardContextValve.invoke (StandardContextValve.java:106) в org.apache.catalina.authenticator.AuthenticatorBase.invoke (AuthenticatorBase.java:502) на org.apache.catalina.core.StandardHostValve.invoke (StandardHostValve.java:142) на org.apache.catalina.valves.ErrorReportValve.invoke (ErrorReportValve.java:79) на org.apache.catalina.valves.AbstractAccessLogValve.invoke (AbstractAccessLogValve.java:617) на org.apache.catalina.valves.AbstractAccessLogValve.invoke (AbstractAccessLogValve.java:617) на org.apache.catalina.core.StandardEngineValve.invoke (StandardEngineValve.java:88) в org.apache.catalina.connector.CoyoteAdapter.service (CoyoteAdapter.java:518) на org.apache.coyote.http11.AbstractHttp11Processor.process (AbstractHttp11Processor.java:1091) в org.apache.coyote.AbstractProtocol $ AbstractConnectionHandler.process (AbstractProtocol.ява: 668) в org.apache.tomcat.util.net.NioEndpoint $ SocketProcessor.doRun (NioEndpoint.java:1527) в org.apache.tomcat.util.net.NioEndpoint $ SocketProcessor.run (NioEndpoint.java:1484) в java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor.runWorker (ThreadPoolExecutor.java:1142) в java.util.concurrent.ThreadPoolExecutor $ Worker.run (ThreadPoolExecutor.java:617) в org.apache.tomcat.util.threads.TaskThread $ WrappingRunnable.run (TaskThread.java:61) на java.lang.Thread.run (Thread.java:745) 
.

Смотрите также

Читать далее

Контактная информация

194100 Россия, Санкт-Петербург,ул. Кантемировская, дом 7
тел/факс: (812) 295-18-02  e-mail: Этот e-mail защищен от спам-ботов. Для его просмотра в вашем браузере должна быть включена поддержка Java-script

Строительная организация ГК «Интелтехстрой» - промышленное строительство, промышленное проектирование, реконструкция.
Карта сайта, XML.